1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,791
So,

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

4
00:00:08,541 --> 00:00:11,040
you... you heard a snapping sound?

5
00:00:11,041 --> 00:00:12,749
Yeah, no, like it... like it snapped

6
00:00:12,750 --> 00:00:15,500
and that's when I knew
I'd broke me banjo string.

7
00:00:16,125 --> 00:00:17,332
Banjo string?

8
00:00:17,333 --> 00:00:18,958
Yeah, you know, like, um...

9
00:00:19,583 --> 00:00:20,708
damaged me doodle...

10
00:00:21,500 --> 00:00:22,374
broke me donger.

11
00:00:22,375 --> 00:00:24,290
Yes, I understand.

12
00:00:24,291 --> 00:00:27,874
I'd also grabbed the tube of Deep Heat
for like sore muscles

13
00:00:27,875 --> 00:00:29,790
instead of lube, so...

14
00:00:29,791 --> 00:00:34,832
the burning sensation plus the bleeding,
it was like a crime scene.

15
00:00:34,833 --> 00:00:38,000
You know, this part of me shaft,
it was just, you know...

16
00:00:38,666 --> 00:00:41,374
it was just spurting, spurting, you know.

17
00:00:43,458 --> 00:00:46,875
Okay, okay, okay, yeah,
yeah, Jaxtynn, thank you.

18
00:00:47,125 --> 00:00:50,332
So, what we're dealing with here
is a penile frenulum tear.

19
00:00:50,333 --> 00:00:52,832
It's what happens
when you have rigorous activity

20
00:00:52,833 --> 00:00:56,291
without proper preceptive behaviour.

21
00:00:59,041 --> 00:01:00,125
Huh?

22
00:01:03,375 --> 00:01:04,375
Uh...

23
00:01:05,833 --> 00:01:08,165
foreplay, foreplay, foreplay, Jaxtynn.

24
00:01:08,166 --> 00:01:10,541
Oh, yeah, that actually makes sense.

25
00:01:10,708 --> 00:01:11,582
-  Yeah.
- Yeah.

26
00:01:11,583 --> 00:01:13,500
- Yeah. You can get dressed.
-  Okay.

27
00:01:14,083 --> 00:01:16,999
Now, since the bleeding
has stopped, thankfully,

28
00:01:17,000 --> 00:01:20,790
the treatment is to avoid
sexual intercourse for six weeks.

29
00:01:20,791 --> 00:01:23,374
Six weeks? Fuck.

30
00:01:23,375 --> 00:01:27,999
Unless you want to re-injure yourself
and then you have a frenuloplasty.

31
00:01:28,000 --> 00:01:29,624
- What's that?
-  Surgery.

32
00:01:29,625 --> 00:01:30,708
Stitches.

33
00:01:31,416 --> 00:01:32,875
Six weeks. Righto.

34
00:01:38,708 --> 00:01:39,666
{\an8}Take care now.

35
00:01:42,000 --> 00:01:43,332
{\an8}Let me guess...

36
00:01:43,333 --> 00:01:44,499
{\an8}...snapped his banjo?

37
00:01:44,500 --> 00:01:46,415
That is strictly confidential.

38
00:01:46,416 --> 00:01:47,582
- Oh!
- Why?

39
00:01:47,583 --> 00:01:49,624
Why are there so many slang words for it?

40
00:01:49,625 --> 00:01:51,750
You know,
it's been a while, darl, please.

41
00:01:52,208 --> 00:01:54,125
Twig and Giggle berries,
personal favourite.

42
00:01:54,416 --> 00:01:55,665
- Oh, God.
- Frank and Beans.

43
00:01:55,666 --> 00:01:57,415
I'm sorry I asked.

44
00:01:57,416 --> 00:01:59,250
MSR, um...

45
00:01:59,791 --> 00:02:02,666
on to the next emergency.
Do you mind locking up?

46
00:02:03,041 --> 00:02:03,916
Can do.

47
00:02:04,250 --> 00:02:06,000
Just watch out for the Cockness Monster.

48
00:02:06,375 --> 00:02:07,333
Moby Dick.

49
00:02:07,583 --> 00:02:09,665
- Indiana Bones.
- Oh my God.

50
00:02:09,666 --> 00:02:11,374
Long Dong Silva.

51
00:02:47,666 --> 00:02:48,583
What's the call?

52
00:02:49,875 --> 00:02:52,833
Response Centre detected
an EPIRB about 500 meters out.

53
00:02:53,541 --> 00:02:55,165
- I was going to leave you.
- No, you weren't.

54
00:02:55,166 --> 00:02:57,499
Still, I beat you here, again.

55
00:02:57,500 --> 00:03:00,499
It's not a competition, Ethan.
You literally work here full time.

56
00:03:00,500 --> 00:03:01,707
It's not a competition

57
00:03:01,708 --> 00:03:05,208
if you can never win.

58
00:03:06,375 --> 00:03:07,416
Piss off.

59
00:03:37,375 --> 00:03:38,541
Let's go, east.

60
00:03:39,125 --> 00:03:40,291
Go, go, go.

61
00:03:48,500 --> 00:03:49,875
Found her! Over here!

62
00:04:02,208 --> 00:04:03,749
- Here!
-  She breathing?

63
00:04:03,750 --> 00:04:05,041
No!

64
00:04:06,833 --> 00:04:09,083
Hand!

65
00:04:14,166 --> 00:04:15,375
Go! Go!

66
00:04:26,166 --> 00:04:28,165
- Anything broken?
- No, just a small contusion

67
00:04:28,166 --> 00:04:29,625
in her hairline. Airways?

68
00:04:29,916 --> 00:04:31,291
-  Clear.
- And?

69
00:04:40,083 --> 00:04:41,291
Checking!

70
00:04:45,958 --> 00:04:47,125
Nothing.

71
00:04:49,375 --> 00:04:50,250
Again.

72
00:04:56,750 --> 00:04:57,833
Come on!

73
00:05:01,458 --> 00:05:04,416
All right.

74
00:05:04,916 --> 00:05:06,957
You're okay.

75
00:05:06,958 --> 00:05:08,000
She's all right.

76
00:05:08,583 --> 00:05:11,290
- Can you tell me your name?
-  Edith.

77
00:05:11,291 --> 00:05:12,416
Edith.

78
00:05:14,791 --> 00:05:17,541
All right, Edith.
We're going to sit you up slowly.

79
00:05:18,041 --> 00:05:19,249
All right.

80
00:05:19,250 --> 00:05:22,665
Now, you're going to be a little bruised
from the compressions for a few weeks,

81
00:05:22,666 --> 00:05:24,541
but there's nothing broken, okay?

82
00:05:25,791 --> 00:05:26,666
Okay?

83
00:05:28,666 --> 00:05:30,291
Thank you both for saving me.

84
00:05:30,916 --> 00:05:33,249
Just another day in the life
of Marine Search and Rescue.

85
00:05:34,875 --> 00:05:38,291
"Just another day in the life
of Marine Search and Rescue". No, no.

86
00:05:38,541 --> 00:05:40,124
No autographs. Please.

87
00:05:40,125 --> 00:05:41,999
What? We brought
another one home safe.

88
00:05:42,000 --> 00:05:44,125
- We are a good team.
- We are.

89
00:05:44,875 --> 00:05:46,457
Plus, I get to hang out with my best mate.

90
00:05:46,458 --> 00:05:47,624
And you wouldn't come to med school

91
00:05:47,625 --> 00:05:50,124
with me, so I had to settle for this.

92
00:05:50,125 --> 00:05:52,750
Well, I was a little busy in the military.

93
00:05:53,500 --> 00:05:55,624
Speaking of which, you going to accept

94
00:05:55,625 --> 00:05:56,707
- the promotion here?
- Oh.

95
00:05:56,708 --> 00:05:58,999
I reckon you'd look schmick
in a captain's hat.

96
00:05:59,000 --> 00:06:00,958
Nope. I'm happy where I'm at.

97
00:06:01,791 --> 00:06:02,958
I like my downtime.

98
00:06:03,500 --> 00:06:05,332
I mean, look around you.
We live in paradise.

99
00:06:05,333 --> 00:06:07,124
Why would I need anything more than that?

100
00:06:07,125 --> 00:06:10,083
Because, Ethan,
it's not about what's out there.

101
00:06:10,833 --> 00:06:11,875
Come on. It's about...

102
00:06:13,041 --> 00:06:13,916
what's in there.

103
00:06:14,791 --> 00:06:16,290
I don't know. It feels risky.

104
00:06:16,291 --> 00:06:18,166
Risky? Ethan.

105
00:06:19,000 --> 00:06:24,166
Oh, come on. You... you used to be
so ambitious, and now it's just...

106
00:06:26,583 --> 00:06:28,125
You're on island time.

107
00:06:29,500 --> 00:06:31,041
Don't you have everything
you need right here?

108
00:06:32,833 --> 00:06:34,125
I guess. Just...

109
00:06:36,416 --> 00:06:38,166
sometimes it feels like
something's missing, you know?

110
00:06:38,791 --> 00:06:40,374
Remind me why I'm friends with you again.

111
00:06:40,375 --> 00:06:46,500
Um, because I am the only person
who would talk to you in high school.

112
00:06:47,125 --> 00:06:50,290
Yeah, at first. Man, you Aussies are...

113
00:06:50,291 --> 00:06:52,290
Careful now.

114
00:06:52,291 --> 00:06:55,249
We Australians are internationally known
for our friendliness.

115
00:06:55,250 --> 00:06:56,832
No, you're thinking of Canadians.

116
00:06:56,833 --> 00:07:00,165
You are half Australian, too, and...
and you don't have to live here.

117
00:07:00,166 --> 00:07:03,582
It's not every day you inherit
a beach house from your dad.

118
00:07:03,583 --> 00:07:06,582
Lucky, since your ex-wife
essentially left you homeless

119
00:07:06,583 --> 00:07:08,166
- in the States.
- Oh!

120
00:07:08,416 --> 00:07:09,374
Wow.

121
00:07:09,375 --> 00:07:13,249
Are you implying that I'm lucky
that my dad died?

122
00:07:13,250 --> 00:07:15,165
Well, at least my ex-husband

123
00:07:15,166 --> 00:07:18,165
didn't forget to send his daughter
a birthday gift again.

124
00:07:18,166 --> 00:07:20,291
Ooh, all right. I win.

125
00:07:21,750 --> 00:07:22,625
Hmm.

126
00:07:24,041 --> 00:07:26,666
- I miss your dad.
- Yeah, me too.

127
00:07:32,208 --> 00:07:33,083
Okay.

128
00:07:33,291 --> 00:07:35,166
- Off to get Sophia?
- Yes, sir.

129
00:07:37,208 --> 00:07:38,083
Let me get her.

130
00:07:38,333 --> 00:07:39,582
- Thank you.
- No, no.

131
00:07:39,583 --> 00:07:42,082
I haven't got dinner sorted yet.
I don't know what I'm gonna make.

132
00:07:42,083 --> 00:07:44,624
No. Let me do it.
You work two jobs in one day.

133
00:07:44,625 --> 00:07:46,125
Give yourself the rest of the evening off.

134
00:07:48,625 --> 00:07:49,874
Okay. Thank you.

135
00:07:49,875 --> 00:07:52,666
She will love the surprise.
She always wants to see you.

136
00:07:53,250 --> 00:07:54,415
But no Macca's.

137
00:07:54,416 --> 00:07:56,832
Huh? No <i>comprendo</i>.

138
00:07:56,833 --> 00:08:00,374
- McDonald's, Ethan. No McDonald's.
- Ah, yeah. No can do.

139
00:08:00,375 --> 00:08:01,874
Shoes?

140
00:08:01,875 --> 00:08:04,666
Island time, baby.

141
00:08:24,708 --> 00:08:27,500
<i>♪ My oh my ♪</i>

142
00:08:30,625 --> 00:08:34,833
<i>♪ There's a river
And it flows and it flows my way ♪</i>

143
00:08:35,000 --> 00:08:40,083
<i>♪ See the water and I know
I'm gonna be just fine ♪</i>

144
00:08:41,166 --> 00:08:44,583
<i>♪ I'm gonna be just fine ♪</i>

145
00:08:45,458 --> 00:08:48,875
<i>♪ I'm gonna be just fine ♪</i>

146
00:08:52,500 --> 00:08:54,665
<i>♪ When you find the love between ♪</i>

147
00:08:54,666 --> 00:09:01,583
<i>♪ When you find the world
Ease my whole mind ♪</i>

148
00:09:12,000 --> 00:09:15,124
Bye, thank you. See you at school, Hazel.

149
00:09:15,125 --> 00:09:16,415
- Bye, Sophia.
-  Hey, Gary.

150
00:09:16,416 --> 00:09:17,375
Hi, Hazel.

151
00:09:17,916 --> 00:09:18,958
-  How are you?
-  Come on, kiddo.

152
00:09:19,416 --> 00:09:21,249
Looks like it's your and my lucky day.

153
00:09:21,250 --> 00:09:23,208
- Here, hand me your bag.
- Can we go to Macca's?

154
00:09:23,500 --> 00:09:24,375
Mac-- Oh!

155
00:09:24,833 --> 00:09:25,833
Already?

156
00:09:26,666 --> 00:09:28,665
You're killing me, girl.
That's gonna be a tough one,

157
00:09:28,666 --> 00:09:29,832
but we'll see what we can do. Buckle up.

158
00:09:29,833 --> 00:09:31,540
Please.

159
00:09:31,541 --> 00:09:33,500
-  <i>♪ I don't have a job ♪</i>
-  <i>♪ I don't have a job ♪</i>

160
00:09:34,791 --> 00:09:36,791
- <i>♪ I never liked them ♪</i>
- <i>♪ I never liked them ♪</i>

161
00:09:37,875 --> 00:09:41,416
- <i>♪ I just wanna play in the sunshine ♪</i>
- <i>♪ I just wanna play in the sunshine ♪</i>

162
00:09:45,791 --> 00:09:47,708
<i>"As Cassius moves closer,</i>

163
00:09:48,083 --> 00:09:52,000
{\an8}<i>I feel his long curls brush
gently against my cheek,</i>

164
00:09:52,333 --> 00:09:54,833
<i>the smell of sandalwood enveloping me".</i>

165
00:09:56,000 --> 00:09:57,625
- <i>♪ Gimme a chance ♪</i>
- <i>♪ Gimme a chance ♪</i>

166
00:09:58,083 --> 00:09:59,457
- <i>♪ I'll do my best ♪</i>
- <i>♪ I'll do my best ♪</i>

167
00:09:59,458 --> 00:10:01,624
- <i>♪ To kick and scream and dance ♪</i>
- <i>♪ To kick and scream and dance ♪</i>

168
00:10:01,625 --> 00:10:03,249
<i>"He slides his arms</i>

169
00:10:03,250 --> 00:10:07,541
<i>around my waist,
and time slows to a standstill".</i>

170
00:10:08,375 --> 00:10:13,708
<i>"For us, there is only this moment,
and for me, there's only him".</i>

171
00:10:14,250 --> 00:10:17,624
- <i>♪ Take me back to the sweet times ♪</i>
- <i>♪ Take me back to the sweet times ♪</i>

172
00:10:17,625 --> 00:10:19,249
- <i>♪ The hot nights ♪</i>
- <i>♪ The hot nights ♪</i>

173
00:10:19,250 --> 00:10:21,874
- <i>♪ Everything is gonna be all right ♪</i>
- <i>♪ Everything is gonna be all right ♪</i>

174
00:10:21,875 --> 00:10:23,707
- <i>♪ In the summertime ♪</i>
- <i>♪ In the summertime ♪</i>

175
00:10:23,708 --> 00:10:25,165
<i>"I lift my chin,</i>

176
00:10:25,166 --> 00:10:28,375
<i>and his lips touch mine as if
they were always there...</i>

177
00:10:28,833 --> 00:10:29,708
<i>waiting".</i>

178
00:10:30,208 --> 00:10:31,916
- <i>♪ And even if I have to wait till ♪</i>
- <i>♪ And even if I have to wait till ♪</i>

179
00:10:32,166 --> 00:10:35,165
- <i>♪ Next year I don't care ♪</i>
- <i>♪ Next year I don't care ♪</i>

180
00:10:35,166 --> 00:10:36,249
- <i>♪ All I know is that ♪</i>
- <i>♪ All I know is that ♪</i>

181
00:10:36,250 --> 00:10:37,375
- <i>♪ I'll meet you there ♪</i>
- <i>♪ I'll meet you there ♪</i>

182
00:10:38,000 --> 00:10:40,583
<i>"We kiss until my jaw aches".</i>

183
00:10:41,083 --> 00:10:45,415
<i>"I come up for air, and I resent it
because it takes me away from him".</i>

184
00:10:45,416 --> 00:10:47,041
- <i>♪ Summertime ♪</i>
- <i>♪ Summertime ♪</i>

185
00:10:47,833 --> 00:10:50,000
- <i>♪ Baby in the summertime ♪</i>
- <i>♪ Baby in the summertime ♪</i>

186
00:10:50,375 --> 00:10:52,333
- <i>♪ That is where I'll be ♪</i>
- <i>♪ That is where I'll be ♪</i>

187
00:10:53,041 --> 00:10:54,083
<i>"Cassius".</i>

188
00:10:54,458 --> 00:10:55,500
<i>"Make love to me".</i>

189
00:10:57,208 --> 00:10:58,541
Oh, God.

190
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Ooh, Patrick.

191
00:11:11,291 --> 00:11:14,666
Well, hey. Um, hi. Um...

192
00:11:15,250 --> 00:11:17,541
- ...how was your day?
- What?

193
00:11:18,000 --> 00:11:19,541
Oh, another sing-along, huh?

194
00:11:21,458 --> 00:11:23,415
- Did you have a good time at Hazel's?
-  Yeah.

195
00:11:23,416 --> 00:11:25,790
We made our list of things
we need for STEM camp.

196
00:11:25,791 --> 00:11:30,290
Okay. Well, teeth, PJ's on,
and I will come and read to you in a bit.

197
00:11:30,291 --> 00:11:31,250
Okay.

198
00:11:31,541 --> 00:11:33,540
Good night, Ethan. Thanks for the Macca's.

199
00:11:33,541 --> 00:11:36,708
- Shh.
- Um, sorry, what?

200
00:11:37,166 --> 00:11:39,290
- Night, kiddo.
-  Excuse me.

201
00:11:39,291 --> 00:11:40,707
Night.

202
00:11:40,708 --> 00:11:42,541
Right.

203
00:11:43,250 --> 00:11:44,625
Thank you for bringing her home.

204
00:11:46,500 --> 00:11:47,916
- Oh.
- Yeah. Oh.

205
00:11:48,416 --> 00:11:50,457
What... what was that?

206
00:11:50,458 --> 00:11:52,707
Yeah, I don't know, I might have
pulled something on the water today.

207
00:11:52,708 --> 00:11:54,875
- You want me to have a look at it?
- Oh, no, it's fine.

208
00:11:55,333 --> 00:11:56,833
Oh, come on.

209
00:11:58,000 --> 00:11:59,625
Let me see.

210
00:11:59,958 --> 00:12:00,832
Yeah, oh.

211
00:12:00,833 --> 00:12:01,832
- In there?
- Yep, yep.

212
00:12:01,833 --> 00:12:03,541
- Right there?
- Ah, yeah, yeah, yeah.

213
00:12:04,000 --> 00:12:07,290
Yeah, ah. Yep, right there.

214
00:12:07,291 --> 00:12:08,332
Ooh.

215
00:12:08,333 --> 00:12:10,832
<i>♪ Got me doing thing I never seen ♪</i>

216
00:12:10,833 --> 00:12:12,083
What's the prognosis?

217
00:12:12,458 --> 00:12:14,249
<i>♪ Maybe we could draw a crowd ♪</i>

218
00:12:14,250 --> 00:12:17,958
<i>♪ If you know what I mean ♪</i>

219
00:12:18,208 --> 00:12:22,332
<i>♪ And I could feel your fire
Down to my bones ♪</i>

220
00:12:22,333 --> 00:12:25,582
<i>♪ You put it out with your kisses ♪</i>

221
00:12:25,583 --> 00:12:29,916
<i>♪ I'm in your control ♪</i>

222
00:12:31,000 --> 00:12:31,958
Am I gonna make it?

223
00:12:34,750 --> 00:12:36,583
Everything is where it's supposed to be.

224
00:12:41,875 --> 00:12:43,041
How much do I owe you?

225
00:12:44,125 --> 00:12:46,166
- Mate's rates.
-  Thanks.

226
00:12:46,625 --> 00:12:48,083
<i>♪ Don't stop ♪</i>

227
00:12:49,125 --> 00:12:50,000
Actually...

228
00:12:52,833 --> 00:12:54,041
I thought I might, um...

229
00:12:54,875 --> 00:12:56,166
might cook you dinner.

230
00:12:56,791 --> 00:12:57,708
Just you and me.

231
00:12:59,750 --> 00:13:01,500
- Yeah.
- Maybe...

232
00:13:03,000 --> 00:13:04,291
- Thursday?
-  Sounds good.

233
00:13:05,791 --> 00:13:08,666
<i>♪ You are the air in my lungs ♪</i>

234
00:13:08,916 --> 00:13:10,458
See you then.

235
00:13:14,083 --> 00:13:18,875
<i>♪ Breathe breathe yeah! ♪</i>

236
00:13:20,333 --> 00:13:24,333
"In the light of the full moon,
Maria eyes the wounds on Reginald's back

237
00:13:24,583 --> 00:13:26,416
as he lays her down in the meadow".

238
00:13:26,958 --> 00:13:27,833
Oh, no.

239
00:13:28,166 --> 00:13:29,291
Is he dying?

240
00:13:29,833 --> 00:13:33,833
"Maria's eyes move over Reginald's body,
seeing that he is...

241
00:13:34,875 --> 00:13:36,166
that he is okay".

242
00:13:36,625 --> 00:13:38,208
"The two kiss".

243
00:13:39,208 --> 00:13:40,500
"They kiss...

244
00:13:41,041 --> 00:13:45,541
uh, they... they kiss again,
and again, and then...

245
00:13:46,125 --> 00:13:47,500
and then they hug each other".

246
00:13:48,875 --> 00:13:53,624
"The firelight flickers
on their sweaty, um, faces".

247
00:13:53,625 --> 00:13:56,708
- Oh, because it's hot by the fire, huh?
- Exactly.

248
00:13:58,625 --> 00:14:01,291
I knew they'd make it back together
in the end.

249
00:14:02,166 --> 00:14:03,083
You did?

250
00:14:03,250 --> 00:14:06,665
Sure. True love conquers all.
Everyone knows that, Mum.

251
00:14:06,666 --> 00:14:09,208
Oh, that's a nice thought, isn't it?

252
00:14:10,416 --> 00:14:11,291
All right, you.

253
00:14:13,125 --> 00:14:14,750
- Goodnight.
- Goodnight.

254
00:14:19,458 --> 00:14:21,457
- Love you.
-  Love you.

255
00:14:26,750 --> 00:14:27,833
Oh, Jesus.

256
00:14:34,041 --> 00:14:37,415
Hey, you, uh, you busy?

257
00:14:37,416 --> 00:14:41,124
Trying to bring us into the digital age
whilst feng shui-ing the space

258
00:14:41,125 --> 00:14:43,083
and toning my arms. What about you?

259
00:14:43,708 --> 00:14:48,957
Well, I was wondering if Hazel
wouldn't mind another evening with Sophia,

260
00:14:48,958 --> 00:14:51,875
and by Hazel, I mean you and Gary.

261
00:14:52,458 --> 00:14:54,874
Well, yes, she, <i>we</i> would love it.

262
00:14:54,875 --> 00:14:57,707
Gary's making mystery bolognese.

263
00:14:57,708 --> 00:15:00,082
I think the mystery is the veggies
are hidden in the sauce.

264
00:15:00,083 --> 00:15:02,500
Great, great, because, um...

265
00:15:04,083 --> 00:15:05,000
I...

266
00:15:06,166 --> 00:15:08,249
I... I may have... I may have a date.

267
00:15:08,250 --> 00:15:10,750
- Okay, bye.
- Uh, stop right there.

268
00:15:11,000 --> 00:15:13,250
I may be filing,
but you've got to spill the tea.

269
00:15:13,541 --> 00:15:16,250
Gary and I are always saying
you've got to have some kind of love life

270
00:15:16,583 --> 00:15:18,750
and get a proper bra fitting
in store, but...

271
00:15:19,375 --> 00:15:20,250
who is he?

272
00:15:20,750 --> 00:15:21,625
She?

273
00:15:22,041 --> 00:15:23,000
They?

274
00:15:23,625 --> 00:15:24,500
It's Ethan.

275
00:15:25,958 --> 00:15:28,457
E... [chuckles] Ethan as in "Ethan" Ethan?

276
00:15:28,458 --> 00:15:30,457
- "Ethan" Ethan.
- Ethan "I never wear pants

277
00:15:30,458 --> 00:15:32,583
- in the winter" Ethan?
- Ethan as in...

278
00:15:33,708 --> 00:15:36,541
"Always there
when Sophia needs him" Ethan.

279
00:15:37,208 --> 00:15:38,375
Damn, that's hot.

280
00:15:39,666 --> 00:15:40,832
But I'm nervous.

281
00:15:40,833 --> 00:15:41,791
- I mean...
- Oh.

282
00:15:42,333 --> 00:15:43,875
...he's my best friend, but I...

283
00:15:45,041 --> 00:15:47,375
I just feel like I have to go for it.

284
00:15:48,083 --> 00:15:49,333
Look, you deserve love, yeah?

285
00:15:50,708 --> 00:15:52,624
But if he doesn't wear pants on the date...

286
00:15:52,625 --> 00:15:54,666
Oh my God, okay, I'm going.

287
00:16:13,041 --> 00:16:16,958
<i>♪ Don't dress it up
Just give it me straight ♪</i>

288
00:16:18,083 --> 00:16:19,333
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

289
00:16:21,041 --> 00:16:24,791
<i>♪ Hand me your heart then you hesitate ♪</i>

290
00:16:26,791 --> 00:16:30,332
<i>♪ You want hide and seek
But I don't wanna play ♪</i>

291
00:16:30,333 --> 00:16:34,332
<i>♪ I wanna hold your hand
In that old-fashioned way ♪</i>

292
00:16:34,333 --> 00:16:38,416
<i>♪ My love is like a diamond
Ready to shine ♪</i>

293
00:16:38,958 --> 00:16:42,458
<i>♪ One minute you're leaving
Next minute you're mine ♪</i>

294
00:16:42,833 --> 00:16:48,583
<i>♪ Show me where your love goes
Tell me is your heart goin' cold on me ♪</i>

295
00:16:49,416 --> 00:16:50,666
<i>♪ I can take it ♪</i>

296
00:16:50,958 --> 00:16:53,040
<i>♪ You say you're my baby ♪</i>

297
00:16:53,041 --> 00:16:57,000
<i>♪ Then you tell me maybe
Which is it girl? ♪</i>

298
00:16:59,208 --> 00:17:01,416
<i>♪ Show me where your love goes ♪</i>

299
00:17:14,916 --> 00:17:18,166
Yeah, how you like those?

300
00:17:20,208 --> 00:17:21,375
Oh!

301
00:17:23,250 --> 00:17:24,625
- Hey.
- Hey, Jen.

302
00:17:25,125 --> 00:17:26,999
You're just in time
to watch me kick Willy's ass.

303
00:17:27,000 --> 00:17:29,458
You better check yourself
before you wreck yourself.

304
00:17:31,208 --> 00:17:33,083
- Did you forget something?
- Huh?

305
00:17:33,583 --> 00:17:35,875
No. It's not my day to get Sophia.

306
00:17:36,541 --> 00:17:38,166
Uh, Taco Tuesday?

307
00:17:38,958 --> 00:17:41,458
Dinner, with me. It's Thursday.

308
00:17:42,166 --> 00:17:44,791
- Oh, right, you were gonna cook.
- Did cook.

309
00:17:45,500 --> 00:17:46,750
Then waited.

310
00:17:47,250 --> 00:17:48,750
Sorry, Jen, I totally forgot.

311
00:17:49,583 --> 00:17:50,957
I... You wanna hang now?

312
00:17:50,958 --> 00:17:52,415
We got some food in the fridge
if you're hungry.

313
00:17:52,416 --> 00:17:53,790
Yeah, I made vegan meat pies.

314
00:17:53,791 --> 00:17:55,625
-  Yeah, and he burnt them.
-  Says you.

315
00:17:56,333 --> 00:17:58,083
Got some of that spicy ketchup
you like, though.

316
00:17:58,375 --> 00:17:59,291
Cover up the char.

317
00:18:01,791 --> 00:18:03,916
No, it's... it's fine, I'll, um...

318
00:18:05,250 --> 00:18:06,957
I'll let you get back to your game.

319
00:18:06,958 --> 00:18:08,250
Okay.

320
00:18:09,416 --> 00:18:10,625
Oh! Oh!

321
00:18:13,375 --> 00:18:14,583
Hey, Jen.

322
00:18:15,250 --> 00:18:17,041
Sorry about tonight. We good?

323
00:18:17,708 --> 00:18:18,916
So good.

324
00:18:24,041 --> 00:18:25,750
That was strange. Am I missing something?

325
00:18:27,291 --> 00:18:28,540
She doesn't wanna be a fool for you, man.

326
00:18:28,541 --> 00:18:29,750
What?

327
00:18:29,958 --> 00:18:32,207
Look, just another player
in this game for two.

328
00:18:32,208 --> 00:18:33,332
You may hate me,

329
00:18:33,333 --> 00:18:35,000
but it ain't no lie, baby.

330
00:18:35,291 --> 00:18:36,707
Bye, bye, bye.

331
00:18:36,708 --> 00:18:38,040
- You feel me?
- Wait, are you...

332
00:18:38,041 --> 00:18:39,333
Understand what I'm saying?

333
00:18:39,833 --> 00:18:40,708
No.

334
00:18:40,875 --> 00:18:43,499
Jen is not out here looking for that.

335
00:18:43,500 --> 00:18:45,790
- Hmm.
- Okay, we are both way too smart

336
00:18:45,791 --> 00:18:47,583
to risk ruining our friendship.

337
00:18:47,916 --> 00:18:48,791
Trust me.

338
00:18:49,791 --> 00:18:50,666
Are you?

339
00:18:51,458 --> 00:18:52,540
Yeah.

340
00:18:52,541 --> 00:18:56,416
Yeah.

341
00:19:06,916 --> 00:19:10,000
All right, just be careful
with that shovel, kiddo.

342
00:19:11,875 --> 00:19:12,958
Ooh!

343
00:19:13,333 --> 00:19:14,791
I am so sorry.

344
00:19:15,916 --> 00:19:17,208
I'm so sorry, too.

345
00:19:17,458 --> 00:19:18,666
No, no, no, that's all right.

346
00:19:19,083 --> 00:19:20,208
Quite an arm on you.

347
00:19:20,708 --> 00:19:22,457
Oh my God, you're bleeding.

348
00:19:22,458 --> 00:19:23,499
-  Am I?
- Let me see.

349
00:19:23,500 --> 00:19:25,499
-  Oh. Ooh, yeah, look at that.
- Oh gosh.

350
00:19:25,500 --> 00:19:27,833
You got me good.
You're very strong.

351
00:19:29,375 --> 00:19:30,250
Wait, are you...

352
00:19:30,833 --> 00:19:33,665
Sorry, are you Patrick Lee Taylor?

353
00:19:33,666 --> 00:19:34,666
I am.

354
00:19:37,041 --> 00:19:38,750
You wrote <i>Arabian Wind</i>?

355
00:19:39,875 --> 00:19:41,708
- I did.
- Wow.

356
00:19:43,916 --> 00:19:45,625
And you're still bleeding... I'm... I'm sorry.

357
00:19:46,000 --> 00:19:47,750
Yep, all that is, uh, very true.

358
00:19:49,208 --> 00:19:51,124
Um, I have a first aid kit in the car

359
00:19:51,125 --> 00:19:52,999
if you want it.
I mean, you could... I could...

360
00:19:53,000 --> 00:19:55,583
- I can help with that.
- Sure, that would be lovely.

361
00:19:56,125 --> 00:19:57,540
Okay.

362
00:19:57,541 --> 00:19:59,458
-  All right, um, come with us.
- Great.

363
00:20:01,833 --> 00:20:03,624
My mum's obsessed with you.

364
00:20:03,625 --> 00:20:07,207
She read <i>The Love That Never Was</i>
like 30 times.

365
00:20:07,208 --> 00:20:11,207
- Thirty.
- It wasn't 30. It wasn't... it wasn't 30.

366
00:20:11,208 --> 00:20:13,541
She keeps a copy on her nightstand...

367
00:20:14,125 --> 00:20:16,790
and in our living room
and our guest room, too.

368
00:20:16,791 --> 00:20:18,750
Oh God.

369
00:20:19,875 --> 00:20:22,916
I personally really like it
when they fall in love...

370
00:20:23,458 --> 00:20:25,374
and lie together
at the top of that mountain.

371
00:20:25,375 --> 00:20:27,790
She reads my books.

372
00:20:27,791 --> 00:20:29,541
I read them to her

373
00:20:29,666 --> 00:20:32,749
with all the appropriate G-rated editing.

374
00:20:32,750 --> 00:20:34,374
Mum just doesn't want me

375
00:20:34,375 --> 00:20:35,832
to know the bits about sex...

376
00:20:35,833 --> 00:20:39,082
- but I learned all about it in biology.
- Sophia!

377
00:20:39,083 --> 00:20:41,333
Mr Ginwald said
it's a natural part of life.

378
00:20:41,958 --> 00:20:45,208
Unless you're a scorpion or a nematode,
then you don't really need it.

379
00:20:45,500 --> 00:20:46,665
Mr Ginwald's very smart.

380
00:20:46,666 --> 00:20:49,166
Anyway...

381
00:20:49,583 --> 00:20:53,416
um, what are you doing here?
I thought you lived in Sydney.

382
00:20:53,750 --> 00:20:56,915
I do, I do. I'm, uh,
researching a new book

383
00:20:56,916 --> 00:20:59,416
that's set in Far North Queensland.
Here for a couple of weeks...

384
00:21:00,083 --> 00:21:00,999
- seeing the sights.
-  Hmm.

385
00:21:01,000 --> 00:21:03,832
Well, what have you seen so far?

386
00:21:03,833 --> 00:21:04,875
Uh...

387
00:21:05,625 --> 00:21:08,333
- mostly about ten metres of beach.
-  Well...

388
00:21:09,583 --> 00:21:12,541
it is very beautiful
and there's a lot to see.

389
00:21:13,833 --> 00:21:14,916
So I'm realising.

390
00:21:19,291 --> 00:21:21,583
I didn't see a ring on your hand.

391
00:21:22,416 --> 00:21:25,124
That's because I'm not married.

392
00:21:25,125 --> 00:21:26,457
Surely a boyfriend then?

393
00:21:26,458 --> 00:21:27,500
- No.
-  No.

394
00:21:30,833 --> 00:21:31,750
Okay, well...

395
00:21:32,958 --> 00:21:37,165
Okay, would it be weird
if I asked you to show me around?

396
00:21:37,166 --> 00:21:41,041
It'd be so invaluable to have someone
who knows the area and I'm...

397
00:21:41,708 --> 00:21:43,207
clearly a fish out of water here.

398
00:21:43,208 --> 00:21:46,208
Yeah, I'd be really happy
to guide you in... around...

399
00:21:47,041 --> 00:21:48,749
through my areas.

400
00:21:48,750 --> 00:21:49,708
Really?

401
00:21:50,916 --> 00:21:52,040
Yeah.

402
00:21:52,041 --> 00:21:53,833
All right, then. Settled.

403
00:21:55,083 --> 00:21:57,000
Okay. Um, well, this...

404
00:21:57,916 --> 00:22:00,041
is how you find me.

405
00:22:02,291 --> 00:22:03,625
Found you!

406
00:22:04,333 --> 00:22:05,875
- I'll give you a call soon.
- Okay.

407
00:22:07,416 --> 00:22:08,291
Hey.

408
00:22:08,750 --> 00:22:11,416
Oh, wow, you are really strong.

409
00:22:12,083 --> 00:22:12,958
Hmm.

410
00:22:13,458 --> 00:22:15,375
You're blushing.

411
00:22:16,125 --> 00:22:17,582
Biology, huh?

412
00:22:17,583 --> 00:22:19,583
Yeah, I like biology.

413
00:22:30,458 --> 00:22:31,750
Thanks for picking me up again.

414
00:22:35,708 --> 00:22:40,125
That is the last time I let Willy
take my car to an all-night bush doof.

415
00:22:43,833 --> 00:22:44,750
Okay, Jen...

416
00:22:45,916 --> 00:22:49,250
I'm really sorry about the other night.
I... I didn't know it meant anything.

417
00:22:50,041 --> 00:22:50,958
And now...

418
00:22:51,750 --> 00:22:52,666
I'm thinking about it.

419
00:22:54,250 --> 00:22:55,375
I messed up.

420
00:22:57,083 --> 00:22:58,250
Don't worry about it.

421
00:23:01,458 --> 00:23:02,333
Okay?

422
00:23:04,083 --> 00:23:06,832
Good, because I... I thought
you were pissed at me or something.

423
00:23:06,833 --> 00:23:11,125
No, we are all good.
We're... we're still mates.

424
00:23:13,083 --> 00:23:13,958
Good.

425
00:23:14,875 --> 00:23:16,166
Phew!

426
00:23:19,375 --> 00:23:20,707
{\an8}- Oh my God.
- What?

427
00:23:20,708 --> 00:23:25,124
{\an8}I... I met a guy... I met a guy
and he is calling me right now.

428
00:23:25,125 --> 00:23:28,207
{\an8}- What guy?
- This guy... this guy that I met.

429
00:23:28,208 --> 00:23:29,749
{\an8}And he's... he's an author.

430
00:23:29,750 --> 00:23:32,415
{\an8}He's... he's my favourite author,
and he's brilliant.

431
00:23:32,416 --> 00:23:34,874
{\an8}And he-- You should see his muscles.

432
00:23:34,875 --> 00:23:36,749
{\an8}- How did he get your number?
- I gave it to him.

433
00:23:36,750 --> 00:23:39,082
{\an8}- So you wanted him to call?
- Yes, yes, I wanted him to call.

434
00:23:39,083 --> 00:23:41,041
{\an8}- And now he's calling.
- Yes, he's calling me, so what do I do?

435
00:23:41,583 --> 00:23:44,332
{\an8}- Maybe start with answering it.
- Oh my God, but what do I say?

436
00:23:44,333 --> 00:23:46,915
{\an8}What do I say to somebody
who is that good-looking?

437
00:23:46,916 --> 00:23:49,750
{\an8}Well, maybe start with,
"Hello, Hot Author".

438
00:23:50,291 --> 00:23:51,958
{\an8}Oh, uh...

439
00:23:52,833 --> 00:23:53,875
{\an8}Hey.

440
00:23:54,291 --> 00:23:56,625
{\an8}- Patrick, from the books.
-  <i>Hi.</i>

441
00:23:58,458 --> 00:24:00,290
<i>Jen. From the beach.</i>

442
00:24:00,291 --> 00:24:02,041
- Hmm.
-  <i>Is now a bad time?</i>

443
00:24:02,250 --> 00:24:07,040
No, no, no, it's good... it's good time.
I'm just, um, I'm driving to work.

444
00:24:07,041 --> 00:24:10,458
Just really chilling, actually.
Just chilling with my homies.

445
00:24:11,541 --> 00:24:13,750
<i>Well, I'm glad I called you.</i>

446
00:24:14,166 --> 00:24:15,082
<i>Are you free tonight?</i>

447
00:24:15,083 --> 00:24:18,541
{\an8}Uh, just, uh, one second, please.

448
00:24:19,208 --> 00:24:20,083
{\an8}<i>Sure.</i>

449
00:24:20,916 --> 00:24:21,958
{\an8}- Well, are you free?
- Shh.

450
00:24:22,416 --> 00:24:24,083
{\an8}- Yes.
- Do you want to see him?

451
00:24:24,291 --> 00:24:26,208
{\an8}- Yes, I want to see him.
- Then tell him you're free.

452
00:24:29,708 --> 00:24:31,291
{\an8}Yes, I'm free.

453
00:24:31,916 --> 00:24:33,500
<i>Beauty. What should we do?</i>

454
00:24:34,666 --> 00:24:39,458
Um, we could... we could go
for a hike in the rainforest.

455
00:24:39,583 --> 00:24:42,874
- At night? What are you, a murderer?
- Oh, we'll go for dinner, dinner.

456
00:24:42,875 --> 00:24:45,457
Um, I know a really lovely place,

457
00:24:45,458 --> 00:24:48,041
and I'll just... I'll just send you
a calendar invite.

458
00:24:48,583 --> 00:24:50,041
Oh, admin. Sexy.

459
00:24:50,666 --> 00:24:53,208
<i>Well, my inbox awaits.</i>

460
00:24:53,500 --> 00:24:54,916
<i>Uh, looking forward to seeing you.</i>

461
00:24:56,000 --> 00:24:58,708
{\an8}And I you.

462
00:24:59,166 --> 00:25:02,499
- "And I you".
-  Oh my God. Stop, stop.

463
00:25:02,500 --> 00:25:04,582
I haven't done this in a really long time.

464
00:25:04,583 --> 00:25:07,333
Can you please, please just help me here?

465
00:25:07,583 --> 00:25:10,333
Okay, well, what would you have done back
in the day when you got asked on a date?

466
00:25:12,333 --> 00:25:14,291
- An everything shower.
- Do I want to know?

467
00:25:14,750 --> 00:25:17,791
- I mean, probably not.
- Then do that.

468
00:25:18,166 --> 00:25:22,041
Okay.

469
00:25:35,791 --> 00:25:37,583
<i>♪ Jump in don't fight the feeling ♪</i>

470
00:25:38,125 --> 00:25:39,708
<i>♪ We'll build ourselves a boat ♪</i>

471
00:25:39,875 --> 00:25:44,000
<i>♪ Sail off into the evening
Go with the flowing ♪</i>

472
00:25:44,208 --> 00:25:48,332
<i>♪ We'll get these hearts beating
Strike up the band and roll ♪</i>

473
00:25:48,333 --> 00:25:52,207
<i>♪ Don't need a rhyme or reason
Just your hand to hold ♪</i>

474
00:25:52,208 --> 00:25:54,083
<i>♪ Mine all mine ♪</i>

475
00:25:54,541 --> 00:25:58,166
<i>♪ Something about this thing
Feels right all right ♪</i>

476
00:25:58,791 --> 00:26:02,166
<i>♪ You know that I've been waiting
My whole life ♪</i>

477
00:26:02,958 --> 00:26:06,625
<i>♪ On only just to make you mine all mine ♪</i>

478
00:26:07,250 --> 00:26:09,541
<i>♪ Yeah just to make you mine ♪</i>

479
00:26:10,166 --> 00:26:11,041
Mm-hmm.

480
00:26:12,000 --> 00:26:12,875
Hmm.

481
00:26:21,166 --> 00:26:22,958
<i>♪ Mine all mine ♪</i>

482
00:26:23,250 --> 00:26:25,457
<i>♪ Something about this thing feels ♪</i>

483
00:26:25,458 --> 00:26:26,416
Whoa.

484
00:26:27,333 --> 00:26:28,208
No.

485
00:26:29,708 --> 00:26:33,208
No. No. Hi, Patrick. No. No.

486
00:26:33,750 --> 00:26:34,916
Okay.

487
00:26:35,583 --> 00:26:36,791
Okay.

488
00:26:37,833 --> 00:26:39,208
He's a writer.

489
00:26:39,666 --> 00:26:40,750
I'm a librarian.

490
00:26:41,083 --> 00:26:43,208
Good, good, Jen. That's...

491
00:26:44,166 --> 00:26:45,166
that helps.

492
00:26:45,291 --> 00:26:46,166
Yeah.

493
00:26:46,958 --> 00:26:48,916
Yeah. Cute.

494
00:26:50,333 --> 00:26:53,166
Oh, God. What... what are you,
going to work?

495
00:26:53,708 --> 00:26:57,375
Hi. Hi, yeah. Um. Hmm.

496
00:26:58,583 --> 00:27:01,833
Dr Jen here? Yes. Let's... No.

497
00:27:03,250 --> 00:27:04,415
What's wrong with me?

498
00:27:04,416 --> 00:27:06,625
<i>♪ You're mine all mine ♪</i>

499
00:27:06,791 --> 00:27:07,708
Hey.

500
00:27:08,375 --> 00:27:09,416
Patrick, you want to...

501
00:27:10,416 --> 00:27:11,750
go to the club?

502
00:27:12,583 --> 00:27:13,500
We can...

503
00:27:14,750 --> 00:27:15,666
That's...

504
00:27:16,291 --> 00:27:17,166
Come on.

505
00:27:18,000 --> 00:27:19,625
Just do it. Just do it. Yeah.

506
00:27:20,666 --> 00:27:21,666
Yeah, yeah.

507
00:27:22,166 --> 00:27:24,250
Yeah, just lean in. Yeah.

508
00:27:25,541 --> 00:27:28,165
No, no, not the first date.
Not on the first date.

509
00:27:28,166 --> 00:27:31,666
<i>♪ You know that I've been waiting
My whole life ♪</i>

510
00:27:32,375 --> 00:27:36,499
<i>♪ On it just to make you mine all mine ♪</i>

511
00:27:36,500 --> 00:27:39,041
<i>♪ Yeah just to make you mine ♪</i>

512
00:27:39,916 --> 00:27:41,208
Yes.

513
00:27:41,375 --> 00:27:42,875
<i>♪ Just to make you mine ♪</i>

514
00:27:49,041 --> 00:27:52,750
{\an8}- Patrick. Uh, hello.
-  <i>Hey, Jen. Um...</i>

515
00:27:53,583 --> 00:27:55,832
<i>So I... I don't want to blow
my chances here,</i>

516
00:27:55,833 --> 00:27:59,333
<i>but my publisher called and I kind of
need to do an emergency conference call.</i>

517
00:27:59,791 --> 00:28:00,665
- Oh.
-  <i>The weather is supposed to be</i>

518
00:28:00,666 --> 00:28:02,500
- <i>brilliant tomorrow.</i>
- Tomorrow?

519
00:28:02,791 --> 00:28:05,582
<i>Yeah, so how about
we do that hike you suggested instead.</i>

520
00:28:05,583 --> 00:28:06,541
<i>First thing.</i>

521
00:28:06,750 --> 00:28:08,083
A... a hike?

522
00:28:08,500 --> 00:28:09,375
Um...

523
00:28:10,083 --> 00:28:12,500
Yeah. Yeah, that would...

524
00:28:13,250 --> 00:28:14,250
that would be perfect.

525
00:28:15,125 --> 00:28:16,374
<i>You weren't ready to go,
were you?</i>

526
00:28:16,375 --> 00:28:18,750
No, no, no. I was, um...

527
00:28:19,625 --> 00:28:20,833
I was just...

528
00:28:21,416 --> 00:28:23,041
chilling.

529
00:28:23,333 --> 00:28:24,958
Um, uh, here.

530
00:28:25,291 --> 00:28:26,790
- Yep.
-  <i>Great. Okay. Phew.</i>

531
00:28:26,791 --> 00:28:28,874
<i>Would have felt so bad.</i>

532
00:28:28,875 --> 00:28:31,791
- <i>Well, I will see you tomorrow.</i>
- Okay.

533
00:28:33,000 --> 00:28:34,958
I can't wait. I'll see you tomorrow.

534
00:28:38,000 --> 00:28:41,833
Motherfu--

535
00:28:42,750 --> 00:28:46,083
Funnily enough. My publisher
wants me to go in a totally new direction.

536
00:28:46,375 --> 00:28:48,500
Really? I wouldn't change a thing.

537
00:28:48,750 --> 00:28:50,916
I mean, I wrote romances
that are passionate,

538
00:28:51,041 --> 00:28:52,624
they're... they're... they're sensual,

539
00:28:52,625 --> 00:28:55,290
they're exquisite
once in a lifetime love stories.

540
00:28:55,291 --> 00:28:57,250
Yeah and that's why they're so great.

541
00:28:58,416 --> 00:29:01,540
Anyway, that note sent me back
to the, uh, brainstorming phase.

542
00:29:01,541 --> 00:29:02,500
Mm-hmm.

543
00:29:03,000 --> 00:29:07,375
So I'm envisioning a forest,
not unlike this one and a...

544
00:29:08,833 --> 00:29:09,791
beautiful woman.

545
00:29:11,833 --> 00:29:13,041
Not unlike you.

546
00:29:16,625 --> 00:29:17,874
What does your girlfriend
think about that?

547
00:29:17,875 --> 00:29:18,958
No girlfriend.

548
00:29:19,791 --> 00:29:21,915
What, you think I'd ask someone out
if I had someone in Sydney?

549
00:29:21,916 --> 00:29:22,875
Who does that?

550
00:29:23,958 --> 00:29:25,041
My ex-husband.

551
00:29:25,625 --> 00:29:28,374
- No.
- Yeah, with a reality TV star.

552
00:29:30,500 --> 00:29:31,958
- Yeah.
- Well, he doesn't deserve you.

553
00:29:34,333 --> 00:29:36,541
My life is much better
without him in the picture.

554
00:29:37,125 --> 00:29:40,415
And Sophia is the best thing
that ever happened to me.

555
00:29:40,416 --> 00:29:41,582
Aw.

556
00:29:41,583 --> 00:29:45,000
Well, if you could imagine
the perfect man, how would you write it?

557
00:29:47,625 --> 00:29:48,583
Okay.

558
00:29:49,291 --> 00:29:50,333
Um...

559
00:29:52,041 --> 00:29:55,041
- Someone who knows what he wants.
- Check.

560
00:29:57,208 --> 00:29:59,166
- Spontaneous.
- Check.

561
00:30:01,208 --> 00:30:02,916
- Romantic?
- Hmm.

562
00:30:04,583 --> 00:30:05,666
I think I might know a guy.

563
00:30:15,875 --> 00:30:16,874
It's beautiful, huh?

564
00:30:16,875 --> 00:30:17,916
Oh, I don't know.

565
00:30:19,291 --> 00:30:20,291
You're beautiful.

566
00:30:40,916 --> 00:30:42,499
Oh, no. Fuck.

567
00:30:42,500 --> 00:30:44,999
-  Is that a lot?
- It's a massive bird!

568
00:30:45,000 --> 00:30:47,915
- Oh, it's in your mouth.
-  Yep. Yep. No, no, no.

569
00:30:47,916 --> 00:30:49,249
So sorry.

570
00:30:49,250 --> 00:30:50,957
Oh no!

571
00:30:50,958 --> 00:30:52,415
I think it's in the back of my throat.

572
00:30:52,416 --> 00:30:54,249
And I can... I can smell it
and I can taste it at the same time.

573
00:30:54,250 --> 00:30:55,583
- It's not good.
- Are you okay?

574
00:30:55,708 --> 00:30:57,541
Yeah, yeah, no, I'm good. I am, um...

575
00:30:58,750 --> 00:31:01,707
- I reckon I've seen enough nature today.
- I think it's time to go.

576
00:31:01,708 --> 00:31:03,665
Yeah.

577
00:31:08,916 --> 00:31:11,291
-  Goodnight, sweetie.
- Goodnight, Jason.

578
00:31:12,750 --> 00:31:13,625
Jason?

579
00:31:14,000 --> 00:31:16,165
Ethan lets me watch <i>Friday the 13th</i>

580
00:31:16,166 --> 00:31:17,790
with him sometimes.

581
00:31:17,791 --> 00:31:22,250
Well, we're going to have to have a word
with Ethan, aren't we?

582
00:31:22,500 --> 00:31:24,582
- Oops.
-  Whoops.

583
00:31:24,583 --> 00:31:26,582
"...through the pavilion
Francesca feels..."

584
00:31:26,583 --> 00:31:29,083
- What's that, Mum?
-  "...follow her every move..."

585
00:31:29,416 --> 00:31:30,500
Don't know.

586
00:31:31,291 --> 00:31:33,332
"Begging for his attention
despite the distance

587
00:31:33,333 --> 00:31:34,790
- between them".
-  Oh, fuck me dead.

588
00:31:34,791 --> 00:31:36,124
What did you say, Mum?

589
00:31:36,125 --> 00:31:37,500
Time for bed.

590
00:31:38,625 --> 00:31:42,500
Okay. Goodnight.
I'll see you in the morning.

591
00:31:43,250 --> 00:31:44,624
- Love you.
-  Love you.

592
00:31:44,625 --> 00:31:46,540
"Revealing herself at last...

593
00:31:46,541 --> 00:31:47,915
- Francesca finally permisses...
-  Oh my God.

594
00:31:47,916 --> 00:31:49,166
...Fabian to approach...

595
00:31:50,125 --> 00:31:52,500
before slipping behind
the forbidden door".

596
00:31:55,375 --> 00:31:57,125
"As Fabian opens the door...

597
00:31:59,000 --> 00:32:02,874
...Francesca beckoned him forward."

598
00:32:06,208 --> 00:32:08,333
"The air between them is thick...

599
00:32:08,958 --> 00:32:12,416
with longing for things
they could only dream of yesterday".

600
00:32:13,500 --> 00:32:16,041
"And in that sacred moment...

601
00:32:16,916 --> 00:32:18,791
Francesca never looked sadder".

602
00:32:21,875 --> 00:32:23,415
I'm in my PJs.

603
00:32:25,375 --> 00:32:26,750
Comfortable.

604
00:32:35,708 --> 00:32:38,291
I just had to see you.

605
00:32:39,000 --> 00:32:41,375
-  Hmm.
- Finish what we started early.

606
00:32:42,125 --> 00:32:43,041
Oh, yeah?

607
00:33:05,375 --> 00:33:06,375
What are you doing tomorrow?

608
00:33:08,041 --> 00:33:09,041
Whatever you're doing.

609
00:33:09,833 --> 00:33:10,750
Well...

610
00:33:11,500 --> 00:33:12,833
it's spawning season.

611
00:33:14,250 --> 00:33:15,541
Here? Now?

612
00:33:16,083 --> 00:33:19,457
No, I mean! No, the, um,
the coral on the Great Barrier Reef.

613
00:33:19,458 --> 00:33:20,915
We could snorkel.

614
00:33:20,916 --> 00:33:22,166
It's what I meant.

615
00:33:22,791 --> 00:33:24,083
Still very sexy.

616
00:33:26,875 --> 00:33:28,291
- Yes, it is.
-  Hmm.

617
00:33:37,750 --> 00:33:39,166
Goodnight.

618
00:33:50,791 --> 00:33:52,165
Oh my God.

619
00:33:58,458 --> 00:34:01,708
<i>♪ I've been waiting all my life for you ♪</i>

620
00:34:03,375 --> 00:34:06,583
<i>♪ There's no right way no easing to ♪</i>

621
00:34:07,625 --> 00:34:10,833
<i>♪ Single one way
That could change our life ♪</i>

622
00:34:13,458 --> 00:34:15,708
<i>♪ See you one more time ♪</i>

623
00:34:18,833 --> 00:34:20,208
<i>♪ Just say yes ♪</i>

624
00:34:21,291 --> 00:34:24,916
<i>♪ I've been trying to find my way
And just say yes ♪</i>

625
00:34:25,541 --> 00:34:27,583
<i>♪ Say yes ♪</i>

626
00:34:32,416 --> 00:34:34,625
You know,
there's a whole ocean right there.

627
00:34:35,791 --> 00:34:37,375
Yeah, but it's too far.

628
00:34:37,875 --> 00:34:40,333
Plus, we out here living la vida loca.

629
00:34:42,125 --> 00:34:45,250
Batter up.

630
00:34:46,875 --> 00:34:50,750
<i>♪ And I've been trying to find my way
And just say yes ♪</i>

631
00:34:51,791 --> 00:34:54,375
<i>♪ And I've been calling everyday ♪</i>

632
00:34:54,708 --> 00:34:59,249
<i>♪ Hoping that you'll understand
All I want is to be your man ♪</i>

633
00:34:59,250 --> 00:35:00,791
<i>♪ Say yes ♪</i>

634
00:35:01,291 --> 00:35:03,083
<i>♪ Say yes ♪</i>

635
00:35:11,083 --> 00:35:12,499
You're going to make it
taste like lighter fluid.

636
00:35:12,500 --> 00:35:15,708
They expired three weeks ago,
so they need extra love.

637
00:35:17,333 --> 00:35:19,208
Does vegan food even go bad?

638
00:35:21,916 --> 00:35:23,374
-  Mm-hmm.
- Ah!

639
00:35:23,375 --> 00:35:24,541
Okay. Come on.

640
00:35:24,875 --> 00:35:26,208
Almost there.

641
00:35:26,708 --> 00:35:28,540
- Are we going to hit something?
- No, no, no.

642
00:35:28,541 --> 00:35:30,749
- Are we going to touch something?
- And open.

643
00:35:34,625 --> 00:35:36,666
Oh my God, Patrick.

644
00:35:37,333 --> 00:35:38,916
Did you make all this?

645
00:35:39,458 --> 00:35:40,625
Something like that.

646
00:35:46,125 --> 00:35:50,458
To start, we have Sydney Rock oysters
flown in fresh this morning,

647
00:35:50,833 --> 00:35:52,999
followed up by a little mixed sashimi.

648
00:35:53,000 --> 00:35:56,040
We have a lamb crown roast
for the main course.

649
00:35:56,041 --> 00:35:57,040
Oh my God.

650
00:35:57,041 --> 00:35:58,291
Oh, and to drink.

651
00:35:59,125 --> 00:36:00,791
- Tasmanian Verthandi Riesling.
- Hmm.

652
00:36:01,333 --> 00:36:03,166
- Cheers.
-  Cheers.

653
00:36:18,250 --> 00:36:19,208
Really?

654
00:36:20,958 --> 00:36:21,833
Come on.

655
00:36:23,500 --> 00:36:25,041
Still going on the board, bitch.

656
00:37:02,750 --> 00:37:05,583
<i>♪ I don't know if I'll find my way ♪</i>

657
00:37:06,416 --> 00:37:07,625
<i>Order's up, Ethan.</i>

658
00:37:07,750 --> 00:37:09,166
-  Thanks, mate.
- Have a good one.

659
00:37:12,666 --> 00:37:16,082
So, coming up on 12 years
of writing professionally,

660
00:37:16,083 --> 00:37:19,375
although that does include
a very unfortunate first novel.

661
00:37:20,166 --> 00:37:23,457
- Did you ever read <i>The Virgin's Kiss</i>?
-  <i>The Virgin's Kiss</i>? No.

662
00:37:23,458 --> 00:37:24,916
Oh, good.

663
00:37:25,333 --> 00:37:27,958
- That was my first one.
- How ironic.

664
00:37:29,541 --> 00:37:30,541
Well, it's out of print now.

665
00:37:30,750 --> 00:37:33,333
Thank God, because if you'd read it,
you wouldn't have read another one.

666
00:37:35,708 --> 00:37:37,915
I can't even imagine
the romances you've had.

667
00:37:37,916 --> 00:37:38,875
Hmm.

668
00:37:39,458 --> 00:37:40,666
Well, on the page.

669
00:37:41,375 --> 00:37:43,291
In real life, true love still eludes me.

670
00:37:45,416 --> 00:37:46,291
Really?

671
00:37:47,708 --> 00:37:51,000
Your life seems so romantic.

672
00:37:51,833 --> 00:37:52,708
Well...

673
00:37:53,583 --> 00:37:55,125
I... I don't know about that.

674
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
What I do know is seeing this place...

675
00:37:59,750 --> 00:38:00,875
your world, you...

676
00:38:03,625 --> 00:38:05,000
does make me feel a kind of way.

677
00:38:13,708 --> 00:38:16,125
Don't get me wrong,
I have a beautiful life.

678
00:38:16,625 --> 00:38:17,999
- Hmm.
- But I am ready for someone

679
00:38:18,000 --> 00:38:20,625
- to share it with.
- Oh, so you would get married again?

680
00:38:21,000 --> 00:38:22,208
Yeah, of course.

681
00:38:22,625 --> 00:38:24,625
Hmm. No, I get it. I get it.

682
00:38:25,333 --> 00:38:28,916
All the novels I've written can't compare
to the real thing, to true love.

683
00:38:30,791 --> 00:38:34,083
Sometimes I feel like true love
only exists in your books.

684
00:38:34,958 --> 00:38:35,833
Well...

685
00:38:36,333 --> 00:38:37,291
maybe...

686
00:38:37,791 --> 00:38:39,916
that's because we haven't written it yet.

687
00:38:44,916 --> 00:38:47,124
Oh my God, you are good.

688
00:38:47,125 --> 00:38:49,500
I literally forgot
to breathe for a second.

689
00:38:51,166 --> 00:38:52,208
Just you wait.

690
00:39:06,083 --> 00:39:06,958
Ethan.

691
00:39:08,333 --> 00:39:10,208
What are you doing here?

692
00:39:11,000 --> 00:39:12,916
Oh, I-- Well, I was...

693
00:39:13,916 --> 00:39:15,500
- there.
- Uh-huh.

694
00:39:15,625 --> 00:39:16,916
Uh, no, I was at home.

695
00:39:17,833 --> 00:39:20,416
I thought, um,
you might be hungry after work.

696
00:39:20,541 --> 00:39:22,749
Oh, I was off work today.

697
00:39:22,750 --> 00:39:23,708
Oh, yeah.

698
00:39:24,416 --> 00:39:25,291
Oh.

699
00:39:26,416 --> 00:39:27,333
Well, I got burgers.

700
00:39:29,958 --> 00:39:34,375
Uh, sorry, I'm being rude.
Um, Ethan, this is Patrick. Patrick...

701
00:39:34,916 --> 00:39:35,833
Ethan.

702
00:39:36,708 --> 00:39:38,166
Ethan, the homie.

703
00:39:38,875 --> 00:39:40,416
- How's it going?
- Yo, man.

704
00:39:40,791 --> 00:39:41,916
- Bro.
-  Mm-hmm.

705
00:39:42,291 --> 00:39:43,125
Good to meet you...

706
00:39:44,125 --> 00:39:44,957
buddy.

707
00:39:44,958 --> 00:39:47,375
We have some food, if you'd like some.

708
00:39:48,166 --> 00:39:51,000
Oh, no, no, I prefer the classics. Yeah.

709
00:39:51,625 --> 00:39:54,750
- So, uh, you're doing a thing?
- Yes.

710
00:39:55,291 --> 00:39:58,416
And I wouldn't want to... I'll let you do...

711
00:39:59,958 --> 00:40:01,082
- the thing. I'll see you...
- Yep.

712
00:40:01,083 --> 00:40:04,291
- ...at work tomorrow, Jen?
- Yes, I will see you at work.

713
00:40:05,333 --> 00:40:06,208
I'm gonna go.

714
00:40:08,291 --> 00:40:09,583
- Oh. Uh.
-  Oh.

715
00:40:12,125 --> 00:40:13,416
- Oh, dear.
-  Does he...

716
00:40:14,125 --> 00:40:15,333
- does he need help?
-  No.

717
00:40:20,333 --> 00:40:21,791
So, he rescues people for a living.

718
00:40:36,583 --> 00:40:38,665
Hey, you still thinking
of taking Sophia up to camp?

719
00:40:38,666 --> 00:40:40,540
-  Yeah.
-  Because Gary and I were thinking

720
00:40:40,541 --> 00:40:42,999
of taking advantage
of the school holidays,

721
00:40:43,000 --> 00:40:44,332
take a short little trip.

722
00:40:44,333 --> 00:40:47,457
- Hmm. Sounds very romantic.
-  Exactly.

723
00:40:47,458 --> 00:40:50,207
So, if you want, we can pick Sophia up,
maybe drop them both.

724
00:40:50,208 --> 00:40:52,332
-  Hmm.
- They might enjoy the ride together.

725
00:40:52,333 --> 00:40:53,666
She would love that.

726
00:40:54,541 --> 00:40:56,416
Okay. What is going on with you?

727
00:40:57,125 --> 00:40:58,208
What do you mean?

728
00:40:58,458 --> 00:41:00,415
Well, the last few days you've been
in this whole little...

729
00:41:00,416 --> 00:41:01,833
this little dream bubble that...

730
00:41:03,166 --> 00:41:06,125
- Did you and Ethan... Mm-hmm?
- No. No. But...

731
00:41:06,833 --> 00:41:08,290
but I did meet someone.

732
00:41:08,291 --> 00:41:09,665
What? Who?

733
00:41:11,125 --> 00:41:13,291
Him. Actually.

734
00:41:13,958 --> 00:41:15,915
Ah, wait, wait, wait, wait, wait.
What's his name?

735
00:41:15,916 --> 00:41:17,750
-  Uh.
- I need to social media stalk.

736
00:41:18,791 --> 00:41:20,125
Patrick Lee Taylor.

737
00:41:22,583 --> 00:41:25,082
{\an8}- Fuck me dead.
-  That's what I said.

738
00:41:25,083 --> 00:41:27,375
{\an8}- Jen, this guy's, like, totally famous.
-  I know.

739
00:41:27,833 --> 00:41:29,415
Look at him.

740
00:41:29,416 --> 00:41:31,165
{\an8}Wow, I bet he smells like sandalwood.

741
00:41:31,166 --> 00:41:32,624
{\an8}- With those lines, those V lines...
- Okay, this is...

742
00:41:32,625 --> 00:41:34,249
{\an8}- ...that go all the way down.
- ...getting weird. I have to let him in now.

743
00:41:34,250 --> 00:41:36,957
{\an8}Well, he's more my type than yours.
Don't you tell Gary I said that.

744
00:41:40,541 --> 00:41:41,582
-  Hi.
- Hi.

745
00:41:41,583 --> 00:41:42,708
Wow.

746
00:41:44,916 --> 00:41:45,790
Sorry to just stop by.

747
00:41:45,791 --> 00:41:48,207
I was hoping you might be free for lunch.

748
00:41:48,208 --> 00:41:50,875
Oh, she... she is. She's... she's open.

749
00:41:51,250 --> 00:41:52,165
Wide open.

750
00:41:52,166 --> 00:41:54,415
Patrick. This is Archer.

751
00:41:54,416 --> 00:41:55,790
- Archer is my partner.
- Oh.

752
00:41:55,791 --> 00:41:57,040
Business partner.

753
00:41:57,041 --> 00:41:58,458
Archer? Business partner.

754
00:41:59,125 --> 00:42:00,582
- Lovely to meet you.
- Likewise.

755
00:42:00,583 --> 00:42:01,875
Take these.

756
00:42:02,541 --> 00:42:03,916
Come on.

757
00:42:16,375 --> 00:42:22,958
<i>♪ We're still young we can't be wrong
I've never felt any better ♪</i>

758
00:42:24,625 --> 00:42:29,207
<i>♪ Dance all night and just
Let the rhythm into your soul ♪</i>

759
00:42:29,208 --> 00:42:31,208
<i>♪ Let your whole body go ♪</i>

760
00:42:32,333 --> 00:42:35,957
<i>♪ You know it feels right ♪
It's unexplainable</i>

761
00:42:35,958 --> 00:42:40,958
<i>♪ Don't need to do what you're told
Don't need to do what you're told ♪</i>

762
00:42:49,375 --> 00:42:53,833
<i>♪ You know I've been watching you
Ever since you came into the room ♪</i>

763
00:42:57,791 --> 00:43:02,833
<i>♪ You know what I got to do because
I'm not leaving this place without you ♪</i>

764
00:43:06,083 --> 00:43:09,624
<i>♪ And we're still young
So let's have fun ♪</i>

765
00:43:09,625 --> 00:43:13,375
<i>♪ I'll make these nights last forever ♪</i>

766
00:43:14,458 --> 00:43:21,333
<i>♪ And we're still young we can't be wrong
I've never felt any better ♪</i>

767
00:43:23,083 --> 00:43:27,582
<i>♪ Dance all night and just
Let the rhythm into your soul ♪</i>

768
00:43:27,583 --> 00:43:29,500
<i>♪ Let your whole body go ♪</i>

769
00:43:30,958 --> 00:43:33,000
<i>♪ You know it feels right ♪</i>

770
00:43:36,875 --> 00:43:39,250
<i>♪ Don't need to do what you're told ♪</i>

771
00:43:40,541 --> 00:43:44,833
<i>♪ And never let them get in your head ♪</i>

772
00:43:47,875 --> 00:43:53,000
<i>♪ 'Cause you've got something
Nobody else does ♪</i>

773
00:43:53,375 --> 00:43:55,041
<i>♪ Or ever did ♪</i>

774
00:44:19,833 --> 00:44:21,625
- Hello.
- Hello.

775
00:44:23,291 --> 00:44:24,166
In there.

776
00:44:24,541 --> 00:44:25,374
-  Hi.
-  Hi.

777
00:44:25,375 --> 00:44:26,957
-  Come on.
- All the things.

778
00:44:26,958 --> 00:44:28,332
Sorry.

779
00:44:28,333 --> 00:44:30,250
Hmm. Sorry not sorry.

780
00:44:31,083 --> 00:44:32,915
-  Hello.
- Hey, you.

781
00:44:32,916 --> 00:44:34,915
-  Hmm.
- From no-pants-in-the-winter Ethan

782
00:44:34,916 --> 00:44:36,041
to big-time author, eh?

783
00:44:36,750 --> 00:44:37,749
Look at you go.

784
00:44:37,750 --> 00:44:40,249
- Someone's getting their pages turned, eh?
-  Gary.

785
00:44:40,250 --> 00:44:41,458
Stop.

786
00:44:43,375 --> 00:44:45,040
Stop. Stop it.

787
00:44:45,041 --> 00:44:46,625
Ethan.

788
00:44:48,041 --> 00:44:50,416
-  Ethan.
- You left this in my car the other day.

789
00:44:50,666 --> 00:44:52,749
Can't have you going to camp
without your camp shirt.

790
00:44:52,750 --> 00:44:56,582
Thank you. Oh, and take care of Mum
and her boyfriend while I'm gone, okay?

791
00:44:56,583 --> 00:44:57,541
Thanks.

792
00:44:58,416 --> 00:45:00,999
All right, you have a good time at camp.

793
00:45:01,000 --> 00:45:01,957
- I will.
- I will miss you,

794
00:45:01,958 --> 00:45:03,999
- and I'll see you in a week.
-  Bye, Mum. Love you.

795
00:45:04,000 --> 00:45:05,083
Love you.

796
00:45:05,916 --> 00:45:07,000
- Hey.
- Hey.

797
00:45:07,750 --> 00:45:08,957
Thank you for that.

798
00:45:08,958 --> 00:45:11,166
Hey, Jen, do you want
to catch up sometime?

799
00:45:11,500 --> 00:45:12,833
Nice daks.

800
00:45:13,625 --> 00:45:14,666
Oh, uh...

801
00:45:16,291 --> 00:45:17,874
- You look good.
-  Thanks.

802
00:45:18,791 --> 00:45:21,249
{\an8}Uh, listen, about gate crashing
the other night,

803
00:45:21,250 --> 00:45:23,832
{\an8}- I just wanted to...
- Patrick. Hang on one sec.

804
00:45:23,833 --> 00:45:25,124
Um, sorry?

805
00:45:25,125 --> 00:45:26,707
I didn't really mean

806
00:45:26,708 --> 00:45:29,041
- to show up like that.
- Oh, no, no, it's good, it's good.

807
00:45:29,166 --> 00:45:30,415
- Totally my fault.
-  Okay.

808
00:45:30,416 --> 00:45:31,583
So, um...

809
00:45:33,791 --> 00:45:34,666
Oh.

810
00:45:35,833 --> 00:45:37,083
Getting a buzz.

811
00:45:38,333 --> 00:45:41,041
Okay. Um, Patrick, yeah, of course.

812
00:45:42,416 --> 00:45:43,291
Yes.

813
00:45:50,833 --> 00:45:52,124
Oh, I would love that.

814
00:45:52,125 --> 00:45:54,916
-  <i>MSR Roving, come in.</i>
-  <i>Yep, go ahead.</i>

815
00:45:55,541 --> 00:45:57,625
<i>We have reports
of a swimmer aboard a buoy.</i>

816
00:45:57,875 --> 00:45:59,415
-  <i>Coordinates?</i>
-  <i>Sending.</i>

817
00:45:59,416 --> 00:46:00,416
<i>On it.</i>

818
00:46:05,583 --> 00:46:09,041
<i>♪ Ain't nothing going to change my mind ♪</i>

819
00:46:11,791 --> 00:46:14,582
-  Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm good, thanks.

820
00:46:14,583 --> 00:46:16,582
Are you sure?
I got a call. Someone saw you.

821
00:46:16,583 --> 00:46:18,790
Yeah, no, I'm fine.
I'm just catching my breath.

822
00:46:18,791 --> 00:46:21,791
- I'm a professional swimmer.
- Yeah, I can tell.

823
00:46:23,125 --> 00:46:25,666
I am. I have, like, medals and stuff.

824
00:46:26,750 --> 00:46:28,082
Well, as long as you're okay.

825
00:46:28,083 --> 00:46:29,208
Actually...

826
00:46:30,125 --> 00:46:32,540
I think I am getting
a little bit of a cramp.

827
00:46:32,541 --> 00:46:34,291
Can I catch a ride?

828
00:46:34,750 --> 00:46:36,665
All right, let's get you back to shore.
Come on.

829
00:46:36,666 --> 00:46:38,791
- Oh, sorry.
-  Whoa.

830
00:46:39,083 --> 00:46:40,665
Got it?

831
00:46:40,666 --> 00:46:41,665
Yeah, I got it.

832
00:46:41,666 --> 00:46:43,916
- What's your name?
- Oh, I'm Mat-- Uh, Matilda.

833
00:46:44,208 --> 00:46:45,833
- Ethan.
- Hi.

834
00:46:47,125 --> 00:46:49,833
Um, should I put my arms
around your waist, Ethan?

835
00:46:50,833 --> 00:46:51,708
That works.

836
00:46:52,916 --> 00:46:54,125
All right, here we go.

837
00:46:54,916 --> 00:46:58,208
<i>♪ When it hits its gonna
Make me smile ♪</i>

838
00:47:01,083 --> 00:47:04,583
<i>♪ Ain't nothing going to change my mind ♪</i>

839
00:47:10,583 --> 00:47:11,749
Hey.

840
00:47:11,750 --> 00:47:15,916
Uh, thanks so much for rescue...
assisting me back there.

841
00:47:16,208 --> 00:47:17,957
I would have been fine, by the way.

842
00:47:17,958 --> 00:47:21,208
Cramps can subside with deep breathing.
Hot tip.

843
00:47:21,750 --> 00:47:23,333
Thanks for the advice.

844
00:47:25,083 --> 00:47:26,582
I'm kind of like a magical creature

845
00:47:26,583 --> 00:47:28,665
you plucked from the sea
that dispenses wisdom.

846
00:47:28,666 --> 00:47:30,707
Kind of like a mermaid?

847
00:47:30,708 --> 00:47:32,666
Yeah, but a cute one.

848
00:47:33,083 --> 00:47:35,625
I don't know how those bitches
stay moisturised in salt water.

849
00:47:38,916 --> 00:47:39,916
I should buy you dinner.

850
00:47:41,291 --> 00:47:43,500
You know, to say thank you.

851
00:47:44,416 --> 00:47:46,708
Uh, wow. Uh...

852
00:47:47,500 --> 00:47:50,083
It's not every day
you get asked out by a mermaid.

853
00:47:51,708 --> 00:47:52,583
Okay.

854
00:47:53,250 --> 00:47:56,166
- Yeah. What do mermaids eat, anyway?
- Men.

855
00:47:57,291 --> 00:47:59,540
Or, like, people.

856
00:47:59,541 --> 00:48:02,749
- Or, like, kelp or something.
- What the?

857
00:48:02,750 --> 00:48:06,249
All right, fine.
I'm not an actual mermaid.

858
00:48:06,250 --> 00:48:08,416
Oh.

859
00:48:10,250 --> 00:48:11,125
So.

860
00:48:11,666 --> 00:48:14,625
That, uh, fancy place by the marina?

861
00:48:15,666 --> 00:48:16,541
Tonight at 7:30?

862
00:48:17,500 --> 00:48:19,500
- Sweet.
- Sweet.

863
00:48:20,125 --> 00:48:21,000
Very.

864
00:48:28,750 --> 00:48:30,250
Jeez.

865
00:48:34,666 --> 00:48:36,874
- Hello.
- Hello, gorgeous.

866
00:48:41,750 --> 00:48:42,624
M'lady.

867
00:48:53,583 --> 00:48:54,458
What do you think?

868
00:48:55,125 --> 00:49:00,083
Well, I was just thinking about
what our life together might look like.

869
00:49:02,666 --> 00:49:04,707
What, you mean if we made a go of this?

870
00:49:04,708 --> 00:49:06,041
Yeah, exactly.

871
00:49:08,625 --> 00:49:10,541
I'm really glad
you brought it up, because...

872
00:49:11,625 --> 00:49:13,832
I'm not really one for flings.

873
00:49:13,833 --> 00:49:17,166
Like, I don't date much, which,
I mean, you can probably tell.

874
00:49:17,791 --> 00:49:19,874
Yes, that's right.
You you prefer chillin' with the homies.

875
00:49:19,875 --> 00:49:20,875
Yes.

876
00:49:23,208 --> 00:49:27,957
I mean, if I'm dating someone, it's...
it's because I see something long-term.

877
00:49:27,958 --> 00:49:30,083
I've always wanted to get married.

878
00:49:31,250 --> 00:49:33,708
Just never found the right person.

879
00:49:36,083 --> 00:49:36,958
Until you.

880
00:49:41,708 --> 00:49:44,291
- You... you really feel that way?
- I do.

881
00:49:47,083 --> 00:49:49,291
So... so what would that look like? I mean...

882
00:49:50,375 --> 00:49:51,666
would you move here?

883
00:49:52,541 --> 00:49:56,291
Uh, and give up life in the city? I...

884
00:49:58,583 --> 00:49:59,541
I don't know. I...

885
00:50:00,125 --> 00:50:01,749
There's just so many things
you can find there

886
00:50:01,750 --> 00:50:03,375
that you can't do anywhere else. I...

887
00:50:05,083 --> 00:50:06,000
Don't you miss it?

888
00:50:07,708 --> 00:50:08,708
Sometimes.

889
00:50:10,000 --> 00:50:11,958
I do miss my friends at the hospital.

890
00:50:13,500 --> 00:50:15,957
And they said that I can have a job there
whenever I wanted.

891
00:50:15,958 --> 00:50:18,125
Oh, great. That's perfect.
You should call them.

892
00:50:23,000 --> 00:50:23,875
Look...

893
00:50:24,583 --> 00:50:27,041
why don't you just come down to Sydney?

894
00:50:27,541 --> 00:50:30,416
I'll make sure everything
is set up for you, and...

895
00:50:31,708 --> 00:50:32,708
just see if you like it.

896
00:50:59,041 --> 00:51:00,125
Oh, my.

897
00:51:00,500 --> 00:51:02,082
My man is back in the game.

898
00:51:02,083 --> 00:51:03,915
What do you think? Too much?

899
00:51:03,916 --> 00:51:05,875
I don't know. My legs feel weird.

900
00:51:06,875 --> 00:51:07,916
Being choked out.

901
00:51:08,333 --> 00:51:09,540
I think you look beautiful.

902
00:51:09,541 --> 00:51:12,125
Iconic, and I'm actually proud of you.

903
00:51:12,666 --> 00:51:14,500
Well, you can't sit around
and wait for her.

904
00:51:15,208 --> 00:51:16,082
Wait for who?

905
00:51:16,083 --> 00:51:18,166
Well, you can't do that,
and there's no turning back.

906
00:51:18,708 --> 00:51:21,457
- Oh, here we go.
- You need time to move on,

907
00:51:21,458 --> 00:51:23,083
and a love to feel strong.

908
00:51:23,333 --> 00:51:25,124
You've had time to think it through,

909
00:51:25,125 --> 00:51:28,832
- and maybe she's too good for you.
- I'm gonna stop you right there.

910
00:51:28,833 --> 00:51:30,791
I know what you're doing,
and it's not gonna work.

911
00:51:31,125 --> 00:51:33,624
And, by the way,
I do believe in life after love.

912
00:51:33,625 --> 00:51:35,915
In fact, I'm going on a date right now.

913
00:51:35,916 --> 00:51:38,458
- Oh.
- So stop trying to be some sage...

914
00:51:39,416 --> 00:51:40,791
beach wizard.

915
00:51:41,125 --> 00:51:44,083
I am beach wizard.

916
00:51:44,750 --> 00:51:45,625
Oh, yeah.

917
00:51:49,000 --> 00:51:51,165
You know, I've written
so many of these romance stories,

918
00:51:51,166 --> 00:51:52,749
but I've never gotten to live one.

919
00:51:54,750 --> 00:51:57,208
Now that I've met you, I feel...

920
00:52:01,000 --> 00:52:02,333
Look at me.

921
00:52:04,166 --> 00:52:05,375
Yeah, I know what you mean.

922
00:52:06,125 --> 00:52:08,374
When you come to Sydney,
I'll take you to my favourite place.

923
00:52:08,375 --> 00:52:10,208
It blows this spot out of the water.

924
00:52:10,750 --> 00:52:13,875
There's views across the Harbour Bridge.
There's a wine list for the...

925
00:52:15,458 --> 00:52:19,083
- Oh, hey, Ethan.
- Hey, uh, what are you doing?

926
00:52:19,791 --> 00:52:23,666
- Oh, just saying hi to your mate.
- Oh, no, no, we don't need to.

927
00:52:24,666 --> 00:52:25,540
Who's that?

928
00:52:25,541 --> 00:52:28,833
It's a friend of mine and her new friend.

929
00:52:29,708 --> 00:52:30,583
Okay.

930
00:52:31,166 --> 00:52:35,832
So you were born in the States
and then joined the military.

931
00:52:35,833 --> 00:52:38,916
- What's the Aussie connection?
-  Oh, uh, well...

932
00:52:39,541 --> 00:52:40,583
my father is...

933
00:52:41,333 --> 00:52:44,041
- was Australian.
- Oh, was?

934
00:52:44,958 --> 00:52:46,957
Yeah, as I got older,
my mom thought it was a good idea

935
00:52:46,958 --> 00:52:48,500
for me to spend some time with him.

936
00:52:49,125 --> 00:52:51,125
I actually didn't even know he was sick.

937
00:52:52,125 --> 00:52:55,624
But because of her,
I got to live with him before he passed.

938
00:52:55,625 --> 00:52:57,708
- Oh, that's beautiful.
- Well, so...

939
00:52:58,458 --> 00:53:00,291
I spent most of my high school here.

940
00:53:00,875 --> 00:53:03,999
Oh, wow. Moving to a different continent
at your most hormonal.

941
00:53:04,000 --> 00:53:05,625
How did that go?

942
00:53:06,000 --> 00:53:07,541
- It was fun.
- Yeah?

943
00:53:08,083 --> 00:53:09,332
Honestly, too much fun.

944
00:53:09,333 --> 00:53:10,832
What, like beanbags in the park?

945
00:53:10,833 --> 00:53:12,749
More like Smirnoff Double Blacks
in the parking lot.

946
00:53:12,750 --> 00:53:15,708
Oh my God, you are bad.

947
00:53:16,333 --> 00:53:18,000
That is... You're surprising me.

948
00:53:18,750 --> 00:53:21,458
Thank you. Yes, more.
Just...

949
00:53:22,083 --> 00:53:23,541
you can top it up.

950
00:53:24,291 --> 00:53:25,500
- Thank you.
- Cheers.

951
00:53:26,041 --> 00:53:27,250
Cheers.

952
00:53:30,000 --> 00:53:33,250
So, you never picked up an accent, huh?

953
00:53:33,500 --> 00:53:34,749
What, me? No.

954
00:53:34,750 --> 00:53:36,458
Well, come on. Give it a go.

955
00:53:37,083 --> 00:53:38,916
- Now?
- Yes, do it for me right now.

956
00:53:39,458 --> 00:53:44,040
Oh, nigh. Yeah, nigh, yeah, nigh.
Uh, let's see.

957
00:53:44,041 --> 00:53:46,540
Uh, put another shrimp
on the barbie. Too easy.

958
00:53:46,541 --> 00:53:49,999
Okay, you know what? Not bad.
Not good, but it's not bad.

959
00:53:50,000 --> 00:53:51,875
Yeah, I... No.

960
00:53:52,500 --> 00:53:54,415
Right, do you want
some Aussie mermaid wisdom?

961
00:53:54,416 --> 00:53:56,040
- Obviously, yeah. Come on.
-  Okay.

962
00:53:56,041 --> 00:53:58,374
So, you've got the lingo down.
Nicely done.

963
00:53:58,375 --> 00:54:01,041
- Thank you.
- But the way into an Aussie accent is

964
00:54:01,250 --> 00:54:03,790
you've got to be really stoked
about everything you say.

965
00:54:03,791 --> 00:54:05,707
Oh, I'm really stoked
about what I'm saying.

966
00:54:05,708 --> 00:54:07,665
Yeah, like even if you're frustrated.

967
00:54:07,666 --> 00:54:10,790
- It's an excited frustration.
- I'm excited.

968
00:54:10,791 --> 00:54:12,332
Yeah. All right, try...

969
00:54:12,333 --> 00:54:15,249
Oh, oh, oh, I stepped in dingo dung.

970
00:54:15,250 --> 00:54:19,707
- Oh, no, I stepped in dingo dung.
- Okay, yes, now you're getting it.

971
00:54:19,708 --> 00:54:21,249
-  You are a good teacher.
-  You are...

972
00:54:21,250 --> 00:54:22,958
You want to switch places
so you don't have to look at him?

973
00:54:23,833 --> 00:54:25,291
No, no, no.

974
00:54:25,833 --> 00:54:26,707
That would be weird.

975
00:54:26,708 --> 00:54:31,124
It would be weird, but you're clearly
not comfortable with him here.

976
00:54:31,125 --> 00:54:33,583
You... you sure there was nothing
between you two?

977
00:54:34,541 --> 00:54:36,166
Yes, I'm sure.

978
00:54:37,000 --> 00:54:38,166
Okay, well then...

979
00:54:38,958 --> 00:54:40,957
come on, let's just swap.
Your mate won't mind.

980
00:54:40,958 --> 00:54:42,915
- I promise. Come on.
-  Okay.

981
00:54:42,916 --> 00:54:45,040
Oh, my earring is...

982
00:54:45,041 --> 00:54:47,500
Oh, oh, I got it. Okay.

983
00:54:50,791 --> 00:54:52,416
Oh, thank you.

984
00:54:53,291 --> 00:54:55,166
Oh!

985
00:54:55,666 --> 00:54:56,832
-  Um.
-  Um.

986
00:54:56,833 --> 00:54:58,625
Uh...

987
00:54:59,208 --> 00:55:00,457
what... what's going on over there?

988
00:55:00,458 --> 00:55:03,165
Nothing, nothing. It's maybe something.
I don't know.

989
00:55:03,166 --> 00:55:05,666
- Here. Sit down.
- Yeah, yeah.

990
00:55:10,250 --> 00:55:12,583
- Did you date her or something?
- No.

991
00:55:13,250 --> 00:55:14,707
We grew up together. We're just friends.

992
00:55:14,708 --> 00:55:16,666
Hmm. Sure doesn't seem like it.

993
00:55:16,958 --> 00:55:17,832
What does it seem like?

994
00:55:17,833 --> 00:55:21,333
Um, a moment fraught with awkward tension.

995
00:55:23,125 --> 00:55:24,165
No, I'm good.

996
00:55:24,166 --> 00:55:25,666
Just go talk to her.

997
00:55:26,000 --> 00:55:27,708
Don't make it weird. Weirdo.

998
00:55:32,375 --> 00:55:37,375
-  Bit of excitement.
- I'm just, um, gonna go to the bathroom.

999
00:55:37,875 --> 00:55:39,082
-  Sure.
- Yeah.

1000
00:55:39,083 --> 00:55:40,750
Sure. Sure.

1001
00:55:54,000 --> 00:55:54,916
Behind you, mate.

1002
00:55:59,250 --> 00:56:00,207
- What?
- You're getting married?

1003
00:56:00,208 --> 00:56:03,207
God! Keep your voice down.
No, I'm not getting married.

1004
00:56:03,208 --> 00:56:06,082
- I dropped an earring.
-  Phew.

1005
00:56:06,083 --> 00:56:10,040
-  That would be insane.
- What are you even doing here?

1006
00:56:10,041 --> 00:56:11,374
What? It's a small town.

1007
00:56:11,375 --> 00:56:13,083
There's one fancy restaurant.
What do you want?

1008
00:56:14,333 --> 00:56:15,416
Oh, what? So you're, um...

1009
00:56:15,875 --> 00:56:17,333
So you're dating now?

1010
00:56:18,125 --> 00:56:21,000
- Yeah, I guess. Is that a problem?
- No, I don't reckon it is.

1011
00:56:21,625 --> 00:56:23,207
Good, because it sure
seems like a problem.

1012
00:56:23,208 --> 00:56:25,750
I'm not the one
who's smashing up the joint.

1013
00:56:26,333 --> 00:56:29,499
I thought you were getting proposed to.
It was shocking.

1014
00:56:29,500 --> 00:56:31,375
I'm not getting married.

1015
00:56:32,166 --> 00:56:36,000
- And why would you care if I was?
- I wouldn't.

1016
00:56:37,708 --> 00:56:39,291
- Fine.
- Fine.

1017
00:56:39,708 --> 00:56:40,749
Fine.

1018
00:56:40,750 --> 00:56:43,207
We'll go somewhere else.
I hate fancy restaurants anyway.

1019
00:56:43,208 --> 00:56:46,041
- I know you do.
- Next time we'll double date.

1020
00:56:46,458 --> 00:56:47,832
- I would love that.
- Awesome.

1021
00:56:47,833 --> 00:56:49,791
- Fantastic.
- Right on.

1022
00:56:54,625 --> 00:56:57,000
Sorry.

1023
00:56:58,916 --> 00:57:01,000
Yikes.

1024
00:57:01,208 --> 00:57:02,416
That bad, huh?

1025
00:57:03,541 --> 00:57:05,332
Do you want to get out of here?
I know a nice place.

1026
00:57:05,333 --> 00:57:06,625
Ugh, yes.

1027
00:57:06,791 --> 00:57:08,540
I hate fancy restaurants anyway.

1028
00:57:08,541 --> 00:57:09,583
Sorry.

1029
00:57:09,958 --> 00:57:12,416
No, no, it's all good.

1030
00:57:16,875 --> 00:57:17,750
What happened?

1031
00:57:18,416 --> 00:57:22,957
Nothing. Well, actually, he thought
you were proposing to me.

1032
00:57:22,958 --> 00:57:26,082
I know.

1033
00:57:26,083 --> 00:57:27,708
- That is crazy.
- Yeah.

1034
00:57:28,125 --> 00:57:29,958
Um...

1035
00:57:32,958 --> 00:57:34,166
He does have good instincts though.

1036
00:57:40,000 --> 00:57:40,916
Oh my God.

1037
00:57:42,000 --> 00:57:42,916
Patrick.

1038
00:57:43,583 --> 00:57:44,583
Jen.

1039
00:57:46,041 --> 00:57:48,666
You are the most beautiful...

1040
00:57:49,291 --> 00:57:51,875
the most inspiring woman I've ever met.

1041
00:57:55,125 --> 00:57:57,250
Will you be my muse forever?

1042
00:58:03,166 --> 00:58:04,458
You go ahead and think about it.

1043
00:58:08,500 --> 00:58:10,749
Wait, wait, wait.
So Jen cooked you dinner

1044
00:58:10,750 --> 00:58:13,582
- and you stood her up?
- No, I just forgot.

1045
00:58:13,583 --> 00:58:15,207
I'm an idiot, not an asshole.

1046
00:58:15,208 --> 00:58:17,041
You stood her up.

1047
00:58:17,333 --> 00:58:21,332
I didn't know it meant anything.
We have dinner all the time as friends.

1048
00:58:21,333 --> 00:58:22,291
We're friends.

1049
00:58:22,791 --> 00:58:25,375
Well, sounds like she knew
what she wanted and you missed it.

1050
00:58:26,541 --> 00:58:28,250
But she seems happy now.

1051
00:58:29,333 --> 00:58:30,208
Yeah.

1052
00:58:30,583 --> 00:58:31,415
She does.

1053
00:58:31,416 --> 00:58:33,332
And I'm happy for her.

1054
00:58:33,333 --> 00:58:35,625
She deserves it after everything
she's been through.

1055
00:58:36,708 --> 00:58:38,416
And what about you?

1056
00:58:40,166 --> 00:58:43,000
- What about me?
- I mean, you've got the big D too.

1057
00:58:44,041 --> 00:58:45,915
Oh, I meant divorce, sorry.

1058
00:58:45,916 --> 00:58:47,249
No! Not your... I mean, look,

1059
00:58:47,250 --> 00:58:49,165
it might be. I don't know. Maybe it is.

1060
00:58:51,541 --> 00:58:55,083
Okay, so the reason I'm divorced...

1061
00:58:55,666 --> 00:58:59,374
is because I came back from manoeuvres
to find my wife cheating on me.

1062
00:58:59,375 --> 00:59:01,415
- No.
- And not just once.

1063
00:59:01,416 --> 00:59:04,375
- Ouch.
-  And at that point I lost my...

1064
00:59:05,000 --> 00:59:10,916
I mean, I lost my everything.
My identity, my self-esteem, my ambition.

1065
00:59:12,125 --> 00:59:14,415
And I promised myself
if I ever got it back,

1066
00:59:14,416 --> 00:59:16,125
I would never give it away again.

1067
00:59:18,500 --> 00:59:20,415
You know, I actually had a bloke
cheat on me once.

1068
00:59:20,416 --> 00:59:21,375
What?

1069
00:59:22,041 --> 00:59:24,625
- Who on earth would cheat on you?
- Hmm.

1070
00:59:25,541 --> 00:59:27,250
- Do you want to know what I did?
- What?

1071
00:59:28,000 --> 00:59:28,875
I peed.

1072
00:59:29,541 --> 00:59:31,041
- What?
- In his closet.

1073
00:59:31,583 --> 00:59:33,957
- Wow. Awesome.
- Yeah, I like to imagine him going back

1074
00:59:33,958 --> 00:59:36,582
and back and back,
cleaning each piece of clothing,

1075
00:59:36,583 --> 00:59:38,375
trying to figure out
which one had pee on it.

1076
00:59:39,166 --> 00:59:41,624
- Do you want to know where I did it?
- Dying to know.

1077
00:59:41,625 --> 00:59:43,124
In his favourite sneakers.

1078
00:59:43,125 --> 00:59:45,332
Oh, wow.

1079
00:59:45,333 --> 00:59:48,707
- You're good. That's, uh...
- Thank you.

1080
00:59:48,708 --> 00:59:50,583
...brave. All I did was bail.

1081
00:59:51,250 --> 00:59:54,333
Yeah, well, you don't seem like
the closet-peeing type.

1082
00:59:57,750 --> 01:00:01,250
So, um, what about...

1083
01:00:02,291 --> 01:00:03,166
dating...

1084
01:00:03,791 --> 01:00:04,958
since the divorce.

1085
01:00:06,000 --> 01:00:08,541
I just don't want
to lose everything all over again.

1086
01:00:09,291 --> 01:00:11,458
Yeah, I wouldn't either.

1087
01:00:12,583 --> 01:00:16,750
But after a time, you know, I just think...

1088
01:00:18,083 --> 01:00:21,166
life is just too short
not to live it, you know?

1089
01:00:24,458 --> 01:00:27,791
You know, I haven't talked about
all of this with anyone...

1090
01:00:28,458 --> 01:00:29,875
in years.

1091
01:00:31,500 --> 01:00:32,416
And it feels good.

1092
01:00:33,666 --> 01:00:34,541
Thank you.

1093
01:00:35,125 --> 01:00:36,500
Oh, no worries.

1094
01:00:37,541 --> 01:00:38,416
I mean...

1095
01:00:39,166 --> 01:00:40,624
you did rescue me.

1096
01:00:40,625 --> 01:00:42,166
I assisted you.

1097
01:00:45,583 --> 01:00:46,916
Do you want to rescue me?

1098
01:00:49,750 --> 01:00:51,374
Come here, mermaid.

1099
01:01:02,000 --> 01:01:03,040
- Oh, wait a minute.
-  Oh.

1100
01:01:03,041 --> 01:01:04,915
- Sorry, are we moving too fast?
- Oh, no, no, no, no.

1101
01:01:04,916 --> 01:01:05,915
- Um.
-  It's been a long time

1102
01:01:05,916 --> 01:01:07,082
- since I have done any of this.
-  No, no, no, no.

1103
01:01:07,083 --> 01:01:08,999
It's the windscreen wiper.
It's going up my butt.

1104
01:01:09,000 --> 01:01:10,708
-  Oh. [chuckles] Sorry.
-  Ow.

1105
01:01:11,250 --> 01:01:12,125
Uh.

1106
01:01:12,625 --> 01:01:13,791
You know what we need?

1107
01:01:14,625 --> 01:01:16,915
- What's that?
- A party.

1108
01:01:24,375 --> 01:01:26,750
- Oh my God, I love this game.
- Wait, what is this?

1109
01:01:27,541 --> 01:01:29,957
You don't have glow-in-the-dark
beach bowling in Sydney?

1110
01:01:29,958 --> 01:01:33,082
- Uh, not so much.
- Well, grab a ball.

1111
01:01:33,083 --> 01:01:35,083
Oh.

1112
01:01:38,458 --> 01:01:39,500
Oh, hey.

1113
01:01:39,958 --> 01:01:42,499
- We have to stop meeting like this.
- You said it, bro.

1114
01:01:42,500 --> 01:01:44,375
- Hey.
- You two playing?

1115
01:01:44,916 --> 01:01:46,916
- Oh, yeah.
- All right.

1116
01:01:47,583 --> 01:01:48,458
Here you go, mate.

1117
01:01:50,291 --> 01:01:51,708
Let the games begin.

1118
01:01:54,916 --> 01:01:57,666
- Nice.
- Very good.

1119
01:01:58,125 --> 01:01:59,458
Very good, very good.

1120
01:01:59,875 --> 01:02:01,000
All right, all right.

1121
01:02:03,166 --> 01:02:04,041
Watch this.

1122
01:02:07,833 --> 01:02:09,415
- Boom.
- Oh!

1123
01:02:09,416 --> 01:02:11,708
-  Very good.
-  Hey, that wasn't bad, was it?

1124
01:02:13,833 --> 01:02:15,291
-  You got it.
- Here she goes, here she goes.

1125
01:02:16,500 --> 01:02:17,832
-  Yeah!
-  It's good.

1126
01:02:17,833 --> 01:02:19,624
You got this, babes.

1127
01:02:19,625 --> 01:02:20,625
Okay.

1128
01:02:22,375 --> 01:02:24,000
All right.

1129
01:02:24,791 --> 01:02:26,416
- Here you are.
- Thank you.

1130
01:02:26,833 --> 01:02:28,165
- Put a bit of arm into it, mate.
- Right. You've got it.

1131
01:02:28,166 --> 01:02:29,500
You've got it. You've got it.

1132
01:02:31,083 --> 01:02:34,249
- Oh.
- Hey! Hey!

1133
01:02:34,250 --> 01:02:37,041
- Very nice.
-  Hmm.

1134
01:02:38,791 --> 01:02:39,916
You did great.

1135
01:02:42,416 --> 01:02:43,333
Here we go.

1136
01:02:48,916 --> 01:02:50,791
Yeah, yeah.
Let's see you do better.

1137
01:02:53,416 --> 01:02:55,124
- Come on, city boy.
-  I'll grab us some juice.

1138
01:02:55,125 --> 01:02:56,915
- I'll show you how it's done in the bush.
- Go on, then.

1139
01:02:56,916 --> 01:02:58,333
Yeah, yeah.

1140
01:02:58,708 --> 01:02:59,832
What'd you say you wanted again?

1141
01:02:59,833 --> 01:03:01,457
- Margaritas?
- Yeah yeah yeah.

1142
01:03:01,458 --> 01:03:02,541
I guess.

1143
01:03:04,875 --> 01:03:06,541
Ah, what the hell?

1144
01:03:07,791 --> 01:03:09,041
Oh, looks like you missed, mate.

1145
01:03:09,833 --> 01:03:12,415
- He kicked sand in my face!
- All right, it's... The game is over.

1146
01:03:12,416 --> 01:03:14,791
- We can all relax.
- Piss off. You lost.

1147
01:03:15,166 --> 01:03:16,790
- Take it like a man.
- I'll show you, man.

1148
01:03:16,791 --> 01:03:17,874
- Yeah, come on.
-  Oh, God.

1149
01:03:17,875 --> 01:03:19,332
Okay, all right, all right.

1150
01:03:19,333 --> 01:03:20,582
- That's enough.
- Go on.

1151
01:03:20,583 --> 01:03:23,000
Just stop. Fucking stop.

1152
01:03:23,958 --> 01:03:25,207
- Friendly game, mate.
- God.

1153
01:03:25,208 --> 01:03:26,166
Sorry, babes.

1154
01:03:26,666 --> 01:03:27,916
Hey, Jen.

1155
01:03:28,916 --> 01:03:31,416
- You know what? I don't believe you.
-  He just cheated.

1156
01:03:31,791 --> 01:03:35,125
You and I need some space. This...

1157
01:03:36,083 --> 01:03:37,125
is too much.

1158
01:03:38,500 --> 01:03:39,666
- Jen.
-  Babes.

1159
01:03:40,250 --> 01:03:41,125
Yeah.

1160
01:03:45,708 --> 01:03:47,457
-  Well, that was intense.
- Did you see that?

1161
01:03:47,458 --> 01:03:49,457
- Yeah, I saw.
- He threw sand in my face.

1162
01:03:49,458 --> 01:03:51,875
Yeah, I know.
But it's just a game. Who cares?

1163
01:03:52,416 --> 01:03:55,583
Okay, okay. Clearly you do.

1164
01:03:56,125 --> 01:03:58,249
- And you shouldn't.
- Why not?

1165
01:03:58,250 --> 01:04:00,624
Because it's a nothing game
of beach bowling

1166
01:04:00,625 --> 01:04:02,957
on a random night in a small town.

1167
01:04:02,958 --> 01:04:04,250
That's why.

1168
01:04:05,875 --> 01:04:07,333
You're right.

1169
01:04:09,291 --> 01:04:10,665
You're right.

1170
01:04:10,666 --> 01:04:11,625
Look...

1171
01:04:12,416 --> 01:04:14,125
you don't have to like him.

1172
01:04:15,000 --> 01:04:18,833
But just try to be happy.
Be a friend, if you can.

1173
01:04:19,958 --> 01:04:21,750
Where did you come from?

1174
01:04:24,791 --> 01:04:25,875
Let's walk the beach.

1175
01:04:26,875 --> 01:04:27,750
Okay.

1176
01:05:43,875 --> 01:05:46,750
No more pruning trees
after a couple of beers.

1177
01:05:47,208 --> 01:05:48,125
Where's the fun in that?

1178
01:05:48,708 --> 01:05:49,666
See you.

1179
01:05:50,458 --> 01:05:51,750
You heard from Sophia?

1180
01:05:51,958 --> 01:05:54,458
No, I'm trying to leave her alone
so she has fun.

1181
01:05:54,708 --> 01:05:56,540
What about Hazel?

1182
01:05:56,541 --> 01:05:59,208
No. I only hear from her
when something's wrong.

1183
01:06:00,166 --> 01:06:01,375
- Hey, Arch.
-  Mm-hmm?

1184
01:06:03,000 --> 01:06:05,790
Can I ask you something?

1185
01:06:05,791 --> 01:06:07,874
Yes, you could pull off curtain bangs.

1186
01:06:07,875 --> 01:06:09,916
- No, not that.
- Oh.

1187
01:06:11,666 --> 01:06:14,457
What do you think about me
moving to Sydney?

1188
01:06:14,458 --> 01:06:17,000
Why would you want
to move to Sydney?

1189
01:06:17,708 --> 01:06:18,916
Oh, shit.

1190
01:06:19,625 --> 01:06:23,707
Wow, you really are living
in your own real life romance novel!

1191
01:06:23,708 --> 01:06:24,791
Yeah, I really am.

1192
01:06:25,291 --> 01:06:27,207
Oh, Jen, I'm so happy for you.

1193
01:06:27,208 --> 01:06:30,666
You deserve
all the happiness in the world.

1194
01:06:31,041 --> 01:06:31,916
Thank you.

1195
01:06:32,416 --> 01:06:34,707
And look, logistically,
I've been thinking about it.

1196
01:06:34,708 --> 01:06:37,166
And I will be paid substantially more
when I'm in Sydney.

1197
01:06:37,791 --> 01:06:40,957
So with that and renting out my house,
I can afford to keep up

1198
01:06:40,958 --> 01:06:42,415
the payments on my side of the building.

1199
01:06:42,416 --> 01:06:45,790
Honey, don't worry about anything
until you're settled.

1200
01:06:45,791 --> 01:06:47,500
I'll take care of it all. No rush.

1201
01:06:47,875 --> 01:06:48,750
Really?

1202
01:06:49,375 --> 01:06:51,291
Think of it as a wedding present.

1203
01:06:51,791 --> 01:06:53,207
No, really.
If I pay for you for two months,

1204
01:06:53,208 --> 01:06:55,290
I'm not buying you a thing.
Not even a gravy boat.

1205
01:06:55,291 --> 01:06:57,499
Oh!

1206
01:06:57,500 --> 01:06:59,291
- Oh.
-  Oh God.

1207
01:06:59,833 --> 01:07:01,124
Oh, we're going to miss you, Jen.

1208
01:07:01,125 --> 01:07:03,499
- Yeah.
- Oh, Hazel's going to miss Sophia.

1209
01:07:03,500 --> 01:07:05,625
But we just want you
to be happy wherever you are.

1210
01:07:06,541 --> 01:07:08,416
Thank you for everything.

1211
01:07:10,291 --> 01:07:13,166
- I love you.
-  Show me that ring.

1212
01:07:13,500 --> 01:07:14,332
Jeez.

1213
01:07:14,333 --> 01:07:17,749
- God, it's so heavy.
- Oh, stop! Stop!

1214
01:07:17,750 --> 01:07:19,333
It's big. Wow!

1215
01:07:23,875 --> 01:07:27,208
Hi, Mum.

1216
01:07:28,500 --> 01:07:30,125
Hi, darling.

1217
01:07:30,583 --> 01:07:33,375
I haven't heard from you
in a few days. I miss you.

1218
01:07:33,666 --> 01:07:35,958
- I miss you, too.
- Hi, Dr Jen.

1219
01:07:36,208 --> 01:07:37,582
<i>Hi, Hazel.</i>

1220
01:07:37,583 --> 01:07:39,332
You two having fun?

1221
01:07:39,333 --> 01:07:41,499
We had this idea and we built a model.

1222
01:07:41,500 --> 01:07:43,999
- And we're presenting it tomorrow.
- Not if it doesn't work.

1223
01:07:44,000 --> 01:07:45,416
That's why we're testing it.

1224
01:07:46,458 --> 01:07:48,166
I have something to tell you.

1225
01:07:49,250 --> 01:07:50,915
Patrick's asked me to marry him.

1226
01:07:54,791 --> 01:07:56,624
Why are <i>you</i> so excited?

1227
01:07:56,625 --> 01:07:59,082
There's a STEM fast track program
in Sydney

1228
01:07:59,083 --> 01:08:01,999
that I'm dying to go to in high school.

1229
01:08:02,000 --> 01:08:03,499
Flower girls, flower girls, flower girls.

1230
01:08:03,500 --> 01:08:06,582
Mum, Mum, can me and Hazel
be flower girls at your wedding?

1231
01:08:06,583 --> 01:08:08,915
Yes, of course.

1232
01:08:08,916 --> 01:08:10,582
- Yes!
- Yes!

1233
01:08:10,583 --> 01:08:12,916
We can pick out your dresses
when you get back.

1234
01:08:13,208 --> 01:08:14,582
<i>Okay, got to go.</i>

1235
01:08:14,583 --> 01:08:17,875
- Love you.
-  <i>Oh, okay, uh, yeah. I love you.</i>

1236
01:08:18,916 --> 01:08:21,499
How many people
are you allowed to call on that thing?

1237
01:08:21,500 --> 01:08:22,874
Only my mum.

1238
01:08:22,875 --> 01:08:23,832
Hey, Sophia.

1239
01:08:23,833 --> 01:08:25,124
And Ethan.

1240
01:08:25,125 --> 01:08:26,165
You okay?

1241
01:08:26,166 --> 01:08:28,332
No, I have to tell you something.

1242
01:08:28,333 --> 01:08:29,291
What?

1243
01:08:29,583 --> 01:08:33,165
You remember I told you about that
STEM fast track program thing in Sydney?

1244
01:08:33,166 --> 01:08:35,875
- Uh, no.
-  <i>Ethan!</i>

1245
01:08:36,375 --> 01:08:37,749
Okay, okay, I remember.

1246
01:08:37,750 --> 01:08:41,499
Well, we're moving to Sydney
and I get to go to it in high school.

1247
01:08:41,500 --> 01:08:44,458
Soph, high school's
a long way away. I mean...

1248
01:08:46,083 --> 01:08:47,291
Wait. Wha...

1249
01:08:48,208 --> 01:08:49,707
You're moving to Sydney now? Why?

1250
01:08:49,708 --> 01:08:51,250
Mum's getting married.

1251
01:08:52,291 --> 01:08:53,166
Oh.

1252
01:08:53,708 --> 01:08:55,290
We're going to be flower girls, Ethan.

1253
01:08:55,291 --> 01:08:57,541
Me and Hazel
are going to pick out our dresses.

1254
01:08:58,541 --> 01:09:00,040
Really happy for you, Soph.

1255
01:09:00,041 --> 01:09:01,458
-  <i>Ugh, come on, Soph.</i>
- That's cool.

1256
01:09:01,666 --> 01:09:04,791
-  <i>I got to go. Love you.</i>
- Uh, hey, did your mum...

1257
01:09:10,208 --> 01:09:11,125
What the fuck?

1258
01:09:12,250 --> 01:09:13,541
You said it was a mistake.

1259
01:09:14,375 --> 01:09:16,041
Are you seriously moving to Sydney?

1260
01:09:16,458 --> 01:09:17,375
I don't know.

1261
01:09:17,708 --> 01:09:19,375
I'm going to go check it out.

1262
01:09:20,000 --> 01:09:23,166
Just looks a little bit
more than just checking it out.

1263
01:09:24,083 --> 01:09:27,832
Yeah, I don't know. I'm getting ready.
Yeah, maybe... maybe I'm moving there.

1264
01:09:27,833 --> 01:09:32,040
I don't know, Ethan. I don't have time
for this conversation right now.

1265
01:09:32,041 --> 01:09:34,332
You can't just abandon your life here.

1266
01:09:34,333 --> 01:09:36,540
Start chasing one of the fantasies
from your books.

1267
01:09:36,541 --> 01:09:38,499
I don't know that I need
life advice from someone

1268
01:09:38,500 --> 01:09:40,957
who just floats about
with zero responsibility.

1269
01:09:40,958 --> 01:09:41,957
What's that supposed to mean?

1270
01:09:41,958 --> 01:09:45,457
It means, Ethan, you show up at your work
with no intention of moving up

1271
01:09:45,458 --> 01:09:46,832
and you're a good babysitter.

1272
01:09:46,833 --> 01:09:49,791
That's about the level of responsibility
you have right now.

1273
01:09:51,125 --> 01:09:55,249
You are so afraid of losing everything
that you won't fight for anything.

1274
01:09:55,250 --> 01:09:56,499
I'm fighting right now.

1275
01:09:56,500 --> 01:09:59,332
No, Ethan. No, this... this is you whinging.

1276
01:09:59,333 --> 01:10:02,207
Oh, Dr Jen Bell, professional adult.

1277
01:10:02,208 --> 01:10:06,624
Why don't you let us know
your foolproof plan for a perfect life?

1278
01:10:06,625 --> 01:10:07,625
Come on, tell us.

1279
01:10:08,666 --> 01:10:09,874
How's this all supposed to play out?

1280
01:10:09,875 --> 01:10:13,375
You could be running that MSR office,
but you won't.

1281
01:10:16,416 --> 01:10:17,958
So my job isn't good enough now?

1282
01:10:18,375 --> 01:10:19,541
Should I be a doctor like you?

1283
01:10:20,750 --> 01:10:23,790
Or maybe a fancy pants successful writer?

1284
01:10:23,791 --> 01:10:25,707
Don't be shitty, Ethan.
You know that's not what I'm saying.

1285
01:10:25,708 --> 01:10:26,957
That's what it sure as heck sounds like.

1286
01:10:26,958 --> 01:10:29,000
Yeah, because you've given up on yourself.

1287
01:10:30,083 --> 01:10:31,166
You remember high school?

1288
01:10:32,125 --> 01:10:34,833
You and I, we had so many plans.

1289
01:10:35,291 --> 01:10:38,540
We connected
because nobody else had that fire,

1290
01:10:38,541 --> 01:10:42,916
that... that passion to go and live life.
That's what I loved about you.

1291
01:10:43,250 --> 01:10:46,291
And your ability to weather any storm.

1292
01:10:46,625 --> 01:10:50,458
No matter how bad it got, you never quit.
And then I never quit.

1293
01:10:50,666 --> 01:10:53,124
But I haven't seen that guy
since you've been back!

1294
01:10:53,125 --> 01:10:55,040
What are you talking about?
I'm the same guy.

1295
01:10:55,041 --> 01:10:56,208
No, Ethan.

1296
01:10:57,208 --> 01:10:59,125
You came back broken.

1297
01:10:59,916 --> 01:11:03,582
I've been trying to give you time to find...
to find your way back to yourself.

1298
01:11:03,583 --> 01:11:06,833
But you won't snap out of it.
You won't grow up.

1299
01:11:08,041 --> 01:11:10,166
- You've changed.
- No, you've changed.

1300
01:11:10,541 --> 01:11:13,415
Come on, we both know
that this proposal thing is bullshit.

1301
01:11:13,416 --> 01:11:15,708
It is. And now you're...

1302
01:11:16,333 --> 01:11:17,458
waltzing around...

1303
01:11:18,083 --> 01:11:21,833
just making crazy decisions
about what you think is love.

1304
01:11:22,875 --> 01:11:24,750
That's not true, Ethan.

1305
01:11:25,791 --> 01:11:28,040
We've both been through hell and back.

1306
01:11:28,041 --> 01:11:29,415
And now we know better.

1307
01:11:29,416 --> 01:11:32,624
No, Ethan. We both went through hell
and you gave up

1308
01:11:32,625 --> 01:11:35,458
on wanting more of... of anything!

1309
01:11:36,000 --> 01:11:41,166
Jesus, I waited for you.
I have been waiting for you!

1310
01:11:50,708 --> 01:11:51,833
Do you know what...

1311
01:11:52,875 --> 01:11:54,416
what hurt the most?

1312
01:11:55,333 --> 01:11:57,833
Is when I saw you with that girl.

1313
01:11:58,875 --> 01:12:00,375
And I just kept thinking...

1314
01:12:00,958 --> 01:12:04,500
why aren't I good enough
for you to show up for me like that?

1315
01:12:05,458 --> 01:12:09,707
So don't... don't get shitty with me
because I want to be looked at like that.

1316
01:12:09,708 --> 01:12:11,458
I want to be desired. And I...

1317
01:12:17,333 --> 01:12:18,875
- Ethan, what are you doing?
- Don't.

1318
01:12:19,208 --> 01:12:20,458
Don't go. Stay.

1319
01:12:21,125 --> 01:12:22,540
- Just...
- What?

1320
01:12:22,541 --> 01:12:23,583
Stay.

1321
01:12:24,291 --> 01:12:25,166
Stay.

1322
01:12:29,791 --> 01:12:30,666
Stay.

1323
01:12:31,416 --> 01:12:32,416
Ethan...

1324
01:12:33,250 --> 01:12:34,708
it's too late.

1325
01:12:55,791 --> 01:12:56,750
I love you.

1326
01:13:00,333 --> 01:13:01,208
Asshole.

1327
01:13:10,500 --> 01:13:12,666
Ain't nobody as dope as me.

1328
01:13:13,000 --> 01:13:15,541
I'm just so fresh, so clean.

1329
01:13:16,125 --> 01:13:19,582
Wow, I'm feeling
way cleansed right now, Willy.

1330
01:13:19,583 --> 01:13:21,166
You're welcome, queen.

1331
01:13:23,291 --> 01:13:24,791
Ah, there he is.

1332
01:13:25,166 --> 01:13:27,375
- Where have you been?
- At Jen's.

1333
01:13:28,000 --> 01:13:28,875
Oh.

1334
01:13:29,375 --> 01:13:31,499
I'm really sorry
how this whole thing played out.

1335
01:13:31,500 --> 01:13:33,791
Hey, you know what? It's... it's fine.

1336
01:13:34,250 --> 01:13:36,791
I figured you guys had some shit going on.

1337
01:13:37,333 --> 01:13:40,290
- Even if you didn't know it yet.
- It... it... it doesn't matter.

1338
01:13:40,291 --> 01:13:43,000
No, it... it really does.

1339
01:13:44,750 --> 01:13:49,915
Look, I have to head back to Sydney
and you have some hard work ahead of you.

1340
01:13:49,916 --> 01:13:52,416
But if you ever want
to let me know how it goes...

1341
01:13:53,125 --> 01:13:54,750
- just give me a ring.
- Wait...

1342
01:13:55,958 --> 01:13:56,833
what hard work?

1343
01:13:57,666 --> 01:14:00,500
You're in love with Jen
and Jen's moved on.

1344
01:14:02,083 --> 01:14:02,958
Or has she?

1345
01:14:06,458 --> 01:14:07,500
Good luck, Ethan.

1346
01:14:09,250 --> 01:14:11,041
- See you, mate.
- Bye.

1347
01:14:15,833 --> 01:14:16,708
Willy...

1348
01:14:17,916 --> 01:14:19,958
- have you ever been in love?
- Obviously.

1349
01:14:20,458 --> 01:14:21,333
What happened?

1350
01:14:21,791 --> 01:14:24,708
Life. I thought
I couldn't breathe without her.

1351
01:14:26,083 --> 01:14:27,000
I'm inhaling.

1352
01:14:27,375 --> 01:14:29,040
I thought I couldn't see without her.

1353
01:14:29,041 --> 01:14:30,708
Perfect vision.

1354
01:14:31,208 --> 01:14:33,166
I thought I'd be stressed without her.

1355
01:14:33,666 --> 01:14:34,749
I'm a survivor.

1356
01:14:34,750 --> 01:14:36,333
- Stop.
- I'm not gonna give up.

1357
01:14:36,541 --> 01:14:38,040
- I'm gonna work harder.
- No.

1358
01:14:38,041 --> 01:14:39,207
You're a survivor

1359
01:14:39,208 --> 01:14:40,582
- and you're gonna make it.
- Come on.

1360
01:14:40,583 --> 01:14:42,165
I don't want to make it.

1361
01:14:42,166 --> 01:14:45,791
- You will survive and keep on surviving.
- I just need.

1362
01:14:47,666 --> 01:14:49,833
- I just need something else.
- Ethan...

1363
01:14:50,500 --> 01:14:55,166
my brother, take a look at the man
in the mirror and make that change.

1364
01:14:55,375 --> 01:14:56,250
You feel me?

1365
01:15:46,250 --> 01:15:50,583
<i>Ethan, this book helped me heal
and grow in ways I never imagined.</i>

1366
01:15:50,916 --> 01:15:52,583
<i>I think it could really help you too.</i>

1367
01:15:53,291 --> 01:15:54,208
<i>Love, Jen.</i>

1368
01:16:14,666 --> 01:16:18,750
<i>♪ Start with the dream
And then keep it alive ♪</i>

1369
01:16:19,000 --> 01:16:22,750
<i>♪ Take a deep breathe
And then open your eyes ♪</i>

1370
01:16:23,000 --> 01:16:28,166
<i>♪ Everything you can see right here
Is yours for the taking ♪</i>

1371
01:16:30,666 --> 01:16:34,749
<i>♪ It's hard to believe
That you'll ever arrive ♪</i>

1372
01:16:34,750 --> 01:16:38,666
<i>♪ Starting with nothing
Just what is inside ♪</i>

1373
01:16:38,958 --> 01:16:44,291
<i>♪ Honestly these are the moments
That take the most patience ♪</i>

1374
01:16:46,166 --> 01:16:47,458
<i>♪ When it come ♪</i>

1375
01:16:48,041 --> 01:16:49,458
<i>♪ You will see ♪</i>

1376
01:16:50,250 --> 01:16:53,458
<i>♪ What's shining underneath ♪</i>

1377
01:16:54,250 --> 01:16:57,291
<i>♪ You know this is how dreams are made ♪</i>

1378
01:16:58,458 --> 01:17:01,750
<i>♪ Going up up we'll fly away ♪</i>

1379
01:17:02,458 --> 01:17:05,625
<i>♪ Cause right now ♪</i>

1380
01:17:05,958 --> 01:17:09,750
<i>♪ We can be anywhere ♪</i>

1381
01:17:10,291 --> 01:17:15,833
<i>♪ So why don't we stay a while ♪</i>

1382
01:17:18,375 --> 01:17:21,166
<i>♪ 'Cause this time ♪</i>

1383
01:17:21,958 --> 01:17:25,791
<i>♪ Our piece of paradise ♪</i>

1384
01:17:26,291 --> 01:17:30,291
<i>♪ As long as we like just for tonight ♪</i>

1385
01:17:30,666 --> 01:17:35,333
<i>♪ We're building, we're building
We're building an empire ♪</i>

1386
01:17:40,708 --> 01:17:43,250
<i>♪ We're building an empire ♪</i>

1387
01:17:48,583 --> 01:17:51,166
<i>♪ We're building an empire ♪</i>

1388
01:17:52,166 --> 01:17:55,166
That is the catering company done.

1389
01:17:55,875 --> 01:17:58,291
Had to hire my mate, cause he's my mate
and he gives me mates rates.

1390
01:17:58,500 --> 01:18:01,165
- Mm-hmm.
- Um, I also have the playlist

1391
01:18:01,166 --> 01:18:04,457
picked out for reception,
a perfectly curated collection.

1392
01:18:04,458 --> 01:18:06,582
Do you want to, um,
send it to me so I can add?

1393
01:18:06,583 --> 01:18:10,249
Sophia and I have this tradition where
she's choreographed this little dance--

1394
01:18:10,250 --> 01:18:12,375
Babe, I just want it to be perfect, yeah.

1395
01:18:15,125 --> 01:18:18,082
Speaking of perfect, uh,
we have the limo all set

1396
01:18:18,083 --> 01:18:20,249
and my cousin who is an amazing dressmaker

1397
01:18:20,250 --> 01:18:23,000
is going to need your sizes
as soon as possible.

1398
01:18:26,791 --> 01:18:28,250
Oh.

1399
01:18:32,416 --> 01:18:35,666
Oh my God, that's great news.
Check it out, look...

1400
01:18:36,375 --> 01:18:37,375
this calls for more wine.

1401
01:18:54,791 --> 01:18:59,291
It is all coming together.

1402
01:19:03,125 --> 01:19:04,000
Hey...

1403
01:19:04,458 --> 01:19:05,458
Hmm?

1404
01:19:06,000 --> 01:19:07,541
...do you think
we're doing the right thing here?

1405
01:19:08,125 --> 01:19:11,707
It's... it's feeling
like it's all moving pretty fast.

1406
01:19:11,708 --> 01:19:15,624
Well, yeah, but this is
what all great love stories are made of,

1407
01:19:15,625 --> 01:19:17,749
- you know that.
- Yeah, but I feel like we're moving

1408
01:19:17,750 --> 01:19:21,000
- at your pace on your timeline.
- Yeah.

1409
01:19:22,166 --> 01:19:23,124
For you?

1410
01:19:23,125 --> 01:19:25,415
No, Patrick,
I don't think you're listening.

1411
01:19:25,416 --> 01:19:27,500
I am... I'm listening... Babe, I...

1412
01:19:28,041 --> 01:19:28,916
Jen...

1413
01:19:29,500 --> 01:19:30,541
I will do whatever you want.

1414
01:19:31,333 --> 01:19:32,833
Promise, babes. It's just...

1415
01:19:33,333 --> 01:19:36,249
I don't want to fight
about this now or ever, really.

1416
01:19:36,250 --> 01:19:39,415
Okay, but sometimes
we need to fight, right?

1417
01:19:39,416 --> 01:19:40,790
That's a part of it.

1418
01:19:40,791 --> 01:19:42,165
It's not a bad thing.

1419
01:19:42,166 --> 01:19:44,915
Yeah, well, it is when
I'm about to get on a plane back to Sydney

1420
01:19:44,916 --> 01:19:47,540
and then I'm spinning off
to London for a bit.

1421
01:19:47,541 --> 01:19:49,000
- It's just--
- Wait, London?

1422
01:19:49,500 --> 01:19:51,290
Well, yeah, I have
those publishing meetings in London

1423
01:19:51,291 --> 01:19:54,124
for a couple of days. I will be back
in time for the wedding planning.

1424
01:19:54,125 --> 01:19:57,333
What-- So what,
so you've finished the book?

1425
01:19:57,833 --> 01:20:01,707
Yeah, well, actually,
I am still waiting for my perfect ending,

1426
01:20:01,708 --> 01:20:04,416
but that is where you come in,
my leading lady.

1427
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
Where's the truffle Gouda?

1428
01:20:24,541 --> 01:20:25,500
What is it, sweetie?

1429
01:20:28,416 --> 01:20:29,541
I miss Ethan.

1430
01:20:30,375 --> 01:20:31,250
Oh...

1431
01:20:34,375 --> 01:20:35,250
me too.

1432
01:20:37,541 --> 01:20:41,124
But you know, he's been promoted at MSR
and he's the captain now,

1433
01:20:41,125 --> 01:20:42,875
so he's got a lot of work to do.

1434
01:20:44,333 --> 01:20:45,708
Can he come to Sydney too?

1435
01:20:47,250 --> 01:20:49,416
- No, sweetie, he can't come with us.
-  Oh.

1436
01:20:49,791 --> 01:20:50,708
He has a job.

1437
01:20:51,166 --> 01:20:52,041
And...

1438
01:20:52,666 --> 01:20:56,458
well, sometimes grown-ups
have to make sacrifices because...

1439
01:20:57,333 --> 01:20:59,666
it's what's best for them in the long run.

1440
01:21:00,750 --> 01:21:03,041
How do they know
what's best for them in the long run?

1441
01:21:05,458 --> 01:21:06,333
You know...

1442
01:21:06,625 --> 01:21:07,750
I don't know.

1443
01:21:08,625 --> 01:21:09,708
Who does?

1444
01:21:11,833 --> 01:21:13,708
That's a very good question.

1445
01:21:17,541 --> 01:21:20,625
Oh, um, how do you feel
about going to play at Hazel's for a bit?

1446
01:21:21,250 --> 01:21:22,915
- Yeah.
-  Yeah? Okay.

1447
01:21:22,916 --> 01:21:25,290
I'll finish my brekkie
and then I'll pack my bag.

1448
01:21:25,291 --> 01:21:26,625
All right, good girl.

1449
01:21:27,208 --> 01:21:30,874
Okay, everyone, good news.
We are launching a new scheduling app.

1450
01:21:30,875 --> 01:21:33,749
This will help us to streamline comms.

1451
01:21:33,750 --> 01:21:35,665
Okay, so all calls are going to be routed

1452
01:21:35,666 --> 01:21:39,000
directly through control
and then will be updated in the app...

1453
01:21:40,083 --> 01:21:41,083
in real time.

1454
01:21:41,583 --> 01:21:45,707
So all individuals and volunteer groups
are going to be paired

1455
01:21:45,708 --> 01:21:48,249
with a member of the staff
and then you will receive

1456
01:21:48,250 --> 01:21:50,541
coordinates to your new zones
as they come in.

1457
01:21:50,916 --> 01:21:51,749
Any questions?

1458
01:21:53,750 --> 01:21:55,207
Well, look at this.

1459
01:21:55,208 --> 01:21:57,666
Jen, you're with me.

1460
01:21:58,750 --> 01:21:59,875
All right, let's get to it.

1461
01:22:16,958 --> 01:22:21,708
I've got EPIRB coordinates. Follow me!

1462
01:22:31,791 --> 01:22:33,750
Hey! Over here!

1463
01:22:34,375 --> 01:22:35,250
Help!

1464
01:22:35,458 --> 01:22:37,958
-  Help! Over here!
-  Over here!

1465
01:22:41,041 --> 01:22:43,040
-  You all right?
-  We're all right.

1466
01:22:43,041 --> 01:22:44,500
We just ran out of charge.

1467
01:22:45,083 --> 01:22:47,000
Must have been swimming
for a while there, huh?

1468
01:22:47,291 --> 01:22:50,125
-  Yeah, we're glad to see you.
-  Okay, come on.

1469
01:22:53,125 --> 01:22:54,166
Yeah. We got you.

1470
01:22:55,000 --> 01:22:55,832
Hang on tight.

1471
01:22:55,833 --> 01:22:57,499
We'll get you back
safely to Main Beach.

1472
01:22:57,500 --> 01:22:58,583
Sounds good, thanks.

1473
01:23:00,208 --> 01:23:01,291
You good?

1474
01:23:02,625 --> 01:23:03,500
Too easy.

1475
01:23:33,583 --> 01:23:36,125
- Nice save, Dr Bell.
- Thanks, Captain.

1476
01:23:40,583 --> 01:23:41,875
I'm proud of you, you know?

1477
01:23:42,375 --> 01:23:43,291
You were right.

1478
01:23:43,875 --> 01:23:46,750
I would have never had the courage
to step up if it weren't for you.

1479
01:23:47,666 --> 01:23:49,291
I didn't even realise I was broken.

1480
01:23:50,333 --> 01:23:52,333
Oh, did I really say broken? That's...

1481
01:23:52,916 --> 01:23:54,958
- harsh.
- Well, I needed to hear it.

1482
01:23:55,500 --> 01:23:57,416
You could see it when I couldn't.

1483
01:23:58,500 --> 01:24:00,458
It takes a true friend
to be honest with you like that.

1484
01:24:01,541 --> 01:24:03,749
- We're always straight with each other...
- Hmm.

1485
01:24:03,750 --> 01:24:05,125
...even when we want to kill one another.

1486
01:24:05,500 --> 01:24:07,999
Like the time you wanted to hibernate
during your divorce.

1487
01:24:08,000 --> 01:24:11,624
And you called me every day for a month
to tell me it was going to be okay,

1488
01:24:11,625 --> 01:24:14,249
- even when I hung up on you.
- Yeah, and then you did the same for me.

1489
01:24:14,250 --> 01:24:15,416
Of course.

1490
01:24:16,541 --> 01:24:18,375
That's who we are to each other.

1491
01:24:19,000 --> 01:24:19,916
Hmm.

1492
01:24:23,333 --> 01:24:24,916
It's inspiring. You've...

1493
01:24:25,875 --> 01:24:26,916
really done the work.

1494
01:24:27,041 --> 01:24:28,333
You led the way.

1495
01:24:29,958 --> 01:24:32,708
Jen, I realise I'm late to the party...

1496
01:24:33,250 --> 01:24:34,208
but I'm here now.

1497
01:24:34,875 --> 01:24:37,625
I promise I'm off island time from now on.

1498
01:24:38,458 --> 01:24:40,041
I'm back, okay?

1499
01:24:40,958 --> 01:24:42,707
I knew the real you
was in there somewhere.

1500
01:24:44,250 --> 01:24:45,333
- Oh, yeah?
-  Mm-hmm.

1501
01:24:46,000 --> 01:24:47,375
It's good to have you back.

1502
01:24:49,208 --> 01:24:50,916
Thank you for everything.

1503
01:24:52,291 --> 01:24:53,583
Well, thank you...

1504
01:24:54,250 --> 01:24:55,666
for always being there.

1505
01:24:56,583 --> 01:24:59,500
Matilda is a very lucky girl.

1506
01:24:59,708 --> 01:25:01,416
Oh, yeah. No...

1507
01:25:02,291 --> 01:25:03,458
she left.

1508
01:25:07,833 --> 01:25:08,708
I... I...

1509
01:25:14,416 --> 01:25:15,708
I just want you to be happy...

1510
01:25:16,375 --> 01:25:17,375
and just know...

1511
01:25:19,291 --> 01:25:21,041
you always have a home here.

1512
01:25:30,000 --> 01:25:30,875
Okay.

1513
01:25:35,833 --> 01:25:36,833
Goodbye.

1514
01:25:57,333 --> 01:25:58,250
What are you doing?

1515
01:25:58,833 --> 01:25:59,708
Just...

1516
01:26:00,458 --> 01:26:01,458
saying goodbye.

1517
01:26:03,250 --> 01:26:04,583
Goodbye, beautiful home.

1518
01:26:05,583 --> 01:26:08,083
Thank you for protecting us.

1519
01:26:09,791 --> 01:26:14,040
And for movie nights and taco Tuesdays
and barbecues.

1520
01:26:14,041 --> 01:26:18,249
- And don't forget bedtime stories.
- And bedtime stories.

1521
01:26:18,250 --> 01:26:20,250
Do you think we'll ever come back here?

1522
01:26:21,666 --> 01:26:22,541
You never know.

1523
01:26:24,583 --> 01:26:26,416
Goodbye, beautiful home.

1524
01:26:27,333 --> 01:26:28,333
We'll miss you.

1525
01:26:45,416 --> 01:26:48,541
-  <i>Captain McAlester, come in.</i>
- Go for <i>El Capitan</i>.

1526
01:26:49,125 --> 01:26:50,749
<i>We've got
an unauthorised beach fire</i>

1527
01:26:50,750 --> 01:26:52,166
<i>and all other units are deployed.</i>

1528
01:26:54,666 --> 01:26:57,790
Okay, uh, I'll take a look.

1529
01:26:59,208 --> 01:27:00,875
- Coordinates?
-  <i>Sending.</i>

1530
01:27:02,291 --> 01:27:04,416
- All right, I'm on my way.
-  <i>Copy that.</i>

1531
01:27:05,666 --> 01:27:11,291
<i>♪ I won't give up until
I hear your voice saying ♪</i>

1532
01:27:11,541 --> 01:27:14,375
<i>♪ It's time to call this a day ♪</i>

1533
01:27:17,375 --> 01:27:23,082
<i>♪ The clocks are ticking fast
And I think I lost sight of ♪</i>

1534
01:27:23,083 --> 01:27:26,291
<i>♪ The past few years melting away ♪</i>

1535
01:27:28,916 --> 01:27:31,458
<i>♪ Call me out when my time's up ♪</i>

1536
01:27:32,083 --> 01:27:34,874
<i>♪ Call me out
When you're getting nervous ♪</i>

1537
01:27:34,875 --> 01:27:37,708
<i>♪ I never want to slow you down ♪</i>

1538
01:27:37,916 --> 01:27:41,166
<i>♪ But now your friends are moving on ♪</i>

1539
01:27:41,875 --> 01:27:45,915
Oh so that’s what you do
if the sausages are expired?

1540
01:27:45,916 --> 01:27:46,875
Exactly.

1541
01:27:47,500 --> 01:27:50,041
Sophia, you're supposed to be
on a plane right now.

1542
01:27:50,625 --> 01:27:53,125
<i>♪ That's holding you back ♪</i>

1543
01:27:53,916 --> 01:27:54,916
Jen...

1544
01:27:55,500 --> 01:27:56,791
what are you doing here?

1545
01:27:58,083 --> 01:27:59,208
I stayed.

1546
01:28:01,000 --> 01:28:03,791
What about your new, perfect life?

1547
01:28:04,583 --> 01:28:06,333
Life isn't meant to be perfect.

1548
01:28:06,958 --> 01:28:07,833
I want...

1549
01:28:08,500 --> 01:28:09,375
the man...

1550
01:28:10,125 --> 01:28:11,708
that I can be real with.

1551
01:28:14,166 --> 01:28:15,166
I just...

1552
01:28:15,666 --> 01:28:18,250
just got a bit lost in a whirlwind
of what I thought I wanted.

1553
01:28:19,333 --> 01:28:20,208
But...

1554
01:28:20,833 --> 01:28:22,208
I realized...

1555
01:28:23,458 --> 01:28:26,916
that I have everything I need right here.

1556
01:28:30,166 --> 01:28:32,665
Did you really mean
what you said that day we fought?

1557
01:28:32,666 --> 01:28:35,125
Thought you might have heard.

1558
01:28:37,708 --> 01:28:38,708
Those three little words?

1559
01:28:40,666 --> 01:28:43,250
Every single one.

1560
01:28:46,458 --> 01:28:47,666
I've got you.

1561
01:28:48,041 --> 01:28:49,833
- Always have.
-  Really?

1562
01:28:50,333 --> 01:28:51,500
It's been you.

1563
01:28:53,000 --> 01:28:53,875
Always.

1564
01:29:00,083 --> 01:29:01,291
Hurry up and kiss me.

1565
01:29:02,750 --> 01:29:04,916
<i>♪ Hold your mind just a minute ♪</i>

1566
01:29:06,750 --> 01:29:09,916
<i>♪ Maybe I could change your life ♪</i>

1567
01:29:11,500 --> 01:29:15,291
<i>♪ Yeah I'm trying to trying to
Like figure it out ♪</i>

1568
01:29:15,833 --> 01:29:16,708
Ew!

1569
01:29:23,625 --> 01:29:26,083
<i>♪ All of the love ♪</i>

1570
01:29:26,875 --> 01:29:30,291
<i>♪ You give me is never enough ♪</i>

1571
01:29:31,416 --> 01:29:35,041
<i>♪ 'Cause when the waters are rough ♪</i>

1572
01:29:35,666 --> 01:29:39,041
<i>♪ You hold my heart ♪</i>

1573
01:29:40,833 --> 01:29:43,791
<i>♪ And I need you still ♪</i>

1574
01:29:44,208 --> 01:29:47,291
<i>♪ To carry this feeling until ♪</i>

1575
01:29:48,875 --> 01:29:52,083
<i>♪ I'm strong enough to reveal ♪</i>

1576
01:29:53,250 --> 01:29:55,416
<i>♪ You hold my heart ♪</i>

1577
01:29:58,125 --> 01:30:00,125
<i>♪ Yeah you hold my ♪</i>

1578
01:30:00,791 --> 01:30:04,416
<i>♪ You hold my heart in your hand and I ♪</i>

1579
01:30:04,875 --> 01:30:08,916
<i>♪ Hope you understand
That it still feels like ♪</i>

1580
01:30:09,625 --> 01:30:12,708
<i>♪ You hold my heart in your hand ♪</i>

1581
01:30:15,625 --> 01:30:17,583
<i>♪ Yeah you hold my ♪</i>

1582
01:30:18,333 --> 01:30:21,999
<i>♪ You hold my heart in your hand and I ♪</i>

1583
01:30:22,000 --> 01:30:26,458
<i>♪ Hope you understand
That it still feels like ♪</i>

1584
01:30:27,125 --> 01:30:30,000
<i>♪ You hold my heart in your ♪</i>

1585
01:30:34,208 --> 01:30:36,250
<i>♪ Hand ♪</i>

1586
01:30:36,625 --> 01:30:38,458
<i>♪ Hand ♪</i>

1587
01:30:38,708 --> 01:30:40,165
<i>♪ Hand ♪</i>

1588
01:30:40,166 --> 01:30:42,708
<i>♪ You hold my heart in your ♪</i>

1589
01:30:43,166 --> 01:30:44,833
<i>♪ Hand ♪</i>

1590
01:30:45,291 --> 01:30:47,083
<i>♪ Hand ♪</i>

1591
01:30:47,541 --> 01:30:48,832
<i>♪ Hand ♪</i>

1592
01:30:48,833 --> 01:30:55,000
<i>♪ You hold my heart in your hand ♪</i>

1593
01:30:55,208 --> 01:30:57,708
{\an8}<i>♪ You hold my heart in your ♪</i>

1594
01:30:58,416 --> 01:31:04,458
{\an8}<i>♪ My heart in your hand ♪</i>

1595
01:31:04,916 --> 01:31:06,416
{\an8}<i>♪ Yeah ♪</i>

1596
01:31:31,625 --> 01:31:34,583
{\an8}Scene 14. Take three.
Alpha Bravo comment board.

1597
01:31:35,000 --> 01:31:35,875
Clack it.

1598
01:31:41,375 --> 01:31:45,458
<i>♪ John Lennon said all you need is love ♪</i>

1599
01:31:45,666 --> 01:31:50,458
<i>♪ Never knew what
He was speaking of till today ♪</i>

1600
01:31:53,333 --> 01:31:57,458
<i>♪ The moon above is keeping me company ♪</i>

1601
01:31:57,666 --> 01:32:02,750
<i>♪ How I wish you were under me that way ♪</i>

1602
01:32:05,291 --> 01:32:09,416
<i>♪ My days of hesitating are over now ♪</i>

1603
01:32:11,458 --> 01:32:15,750
<i>♪ I got to make my way to you some how ♪</i>

1604
01:32:15,916 --> 01:32:21,707
<i>♪ Well I run when I walk
And my tongue doesn't talk ♪</i>

1605
01:32:21,708 --> 01:32:27,749
<i>♪ And I can't even think
Someone get me a drink ♪</i>

1606
01:32:27,750 --> 01:32:30,791
- <i>♪ Even think ♪</i>
- <i>♪ Run when I walk ♪</i>

1607
01:32:31,375 --> 01:32:33,749
- <i>♪ Oh! ♪</i>
- <i>♪ Tongue doesn't talk ♪</i>

1608
01:32:33,750 --> 01:32:36,875
- <i>♪ Yeah ♪</i>
- <i>♪ Can't even think ♪</i>

1609
01:32:37,666 --> 01:32:42,791
- <i>♪ Love is a wonderful thing ♪</i>
- <i>♪ Rain starts to shine ♪</i>

1610
01:32:43,250 --> 01:32:45,916
- <i>♪ Oh ♪</i>
- <i>♪ Stars they align ♪</i>

1611
01:32:46,250 --> 01:32:48,750
- <i>♪ Yeah ♪</i>
- <i>♪ Get what you bring ♪</i>

1612
01:32:49,583 --> 01:32:54,625
<i>♪ Love is a wonderful thing ♪</i>




